— Эй, обжоры, — крикнул им на ходу Красс, — хотите поохотиться на кита-убийцу?
— Конечно, шеф, — с трудом ответил Гарри, запихивая себе в рот бутерброд с тунцом.
— Тогда за мной.
Не прошло и минуты, как военный турбоглиссер «Керн» на полном ходу вылетел из открывшегося шлюза в скале и мгновенно провалился в «невидимость».Покореженная шарами луунов «Змея» находилась сейчас в дальнем конце ангара. Ей занимались дройды-ремонтники, но корабль до сих пор не удалось привести в нормальное состояние. Повреждения были очень сильными.
Когда корабль капитана «невидимых» вынырнул из короткого сверхвременного прыжка, над Карибским морем уже опускался живописный закат. Ветра не было. Сонные волны едва различимо вздымались на поверхности, казавшейся почти зеркальной. Красс сразу же заметил впереди два гигантских круизных лайнера, сверкавшие бортовыми огнями. Они висели очень низко над водой, давая возможность расслабленным пассажирам вдоволь налюбоваться тропическими пейзажами. Справа по борту, почти на горизонте, виднелась Куба, похожая на огромного аллигатора, гревшегося в закатных лучах солнца. Далеко позади осталась Ямайка. А впереди, чуть левее, лежал тот самый, еще скрытый от глаз пассажиров остров Хувентуд.
— Мы на месте, — проговорил Красс, — «Зануда», свяжись с «Рубакой». Узнай, что там происходит.
— Энергия продолжает синтезироваться, — ответил «Зануда», спустя мгновение, — китов пока нет.
— Ясно, будем ждать, — Красс резко сбросил скорость, зависнув на приличном расстоянии от высокой кормы второго лайнера, и запросил по секретному каналу информацию о кораблях.
— Как здесь красиво, шеф, — заметил Гарри, наблюдая из иллюминатора вечернюю Кубу, — жаль, что мне лично не удавалось здесь побывать до сих пор. Все больше приходиться болтаться среди звезд. Хоть бы разок отдохнуть простым туристом.
— Еще успеешь, громила, — успокоил его Макс, — Вот поймаем этого Наставника, ребят освободим и махнем на Кубу все вместе. Полежим на песочке, погреемся.
— Да, — глаза Гарри мечтательно заблестели, — говорят здесь рыбалка отличная. Большую рыбку можно поймать, если далеко в море выйти.
— Это ты про акул? — уточнил Макс, — можно. Это правда. Только, Гарри, разве ты уже решил переключиться на рыбалку и забросить свое любимое лазерное ружье?
— Ну, — протянул в задумчивости здоровяк, — просто я хотел попробовать что-нибудь новенькое.
— А как же сафари на нашей любимой планете «Зуллос-16»? — не унимался Макс, — Ящеры без тебя умрут со скуки. А говорят, их там расплодилось, видимо-невидимо.
Слушая треп своих бойцов, Красс читал появившуюся на экране информацию. Два круизных лайнера колумбийской компании «Королева Елизавета» вышли, иначе и не скажешь, из космопорта Каракаса вчера вечером и направляются в Веракрус, куда должны прибыть завтра вечером. На борту каждого по пять тысяч двести пятьдесят пассажиров, не считая команды. Цель рейса, — отдых на воде и туризм. Персоны VIP: мэр Каракаса, жена и дочь советника президента Севастьянова; сын советника президента Томсона.