Светлый фон

Инфракрасные фильтры обрисовали знакомое лицо.

— Карлос?!.

Человек повернулся на голос, широко улыбнувшись:

— Чейн! Привет, дружище! Давненько не виделись, а?

— Давненько. — Изумление немного отступило, и наемник с подозрением огляделся. — Я думал, ты погиб.

— Вот как? — Клон, казалось, удивился. — Но, как видишь, сбрасывать со счетов меня рановато.

— О тебе долго ничего не было слышно, — заметил Чейн. — В нашем деле, как ты знаешь, так не бывает. Либо ты на поверхности и на виду, либо в семи футах под землей.

Карлос Шакал пожал плечами:

— Да, обычно так и бывает. Мне требовалось залечь на самое дно.

— На все это время?!

— Оно растянулось как-то незаметно. Помнишь историю, когда у «NFG» взлетела на воздух целая лаборатория?

— Твоя работа?..

— Накладочка вышла. — Карлос ухмыльнулся. — На меня взъелся наниматель, а вдобавок еще и собственник лаборатории. Каким-то образом эту историю замяли, однако на меня объявили настоящую охоту.

Чейн усмехнулся в ответ. Собеседник этого во тьме не увидел.

Наемник чувствовал, будто попал в дурной сон. Но вокруг была прозаичная реальность. Он стоит здесь, в кромешной тьме, и беседует с человеком, которого считал мертвецом уже много месяцев. На поверку тот оказался бодреньким и разговорчивым трупом, хотя инфракрасный спектр творил с физиогномикой странные штуки. Более того, этот самый покойник, как оказалось, был причастен к весьма недвусмысленным событиям, а в данный момент занимался тем, что стоял с поднятыми руками, таращась во тьму, под стволами автоматов.

Сцена в высшей степени странная.

— Что ж, могу их понять, — сказал Чейн. — Ходили слухи, но я не поверил. Тебя до сих пор не объявили в общий розыск. Наверное, хотели взять своими силами. Так удобнее — у нас ведь тоже есть свой профсоюз. По крайней мере, — добавил наемник, — мне что-то о таком говорили.

Карлос кивнул:

— То-то и оно. Если ходили всего-навсего слухи, стало быть, дело решили замять между собой. Но пока этого не случилось, мне следовало залечь на самое глубокое дно, какое только отыщется.

— И ты его нашел. У компьютерных крыс.