— Сколько пиратов осталось на галере?
— Около двадцати, точнее сосчитать не успели, раненых нет (ого!), — доложил пират.
— На веслах рабы?
— Да.
— Значит, работорговцы. — Это я уже не спрашивала, а утверждала, находясь в полной уверенности, что права на все сто.
— В некотором смысле, — промямлил командир второй абордажной команды.
— Где ваша база? — спросила я, но изменила вопрос: — Куда вы отвозите рабов?
Пират назвал координаты острова.
— Капитан, вы знаете это место? — обратилась я к Фудру, стоявшему во время допроса рядом со мной.
— Кто его не знает, — проворчал он. — С некоторых пор это самый крупный центр работорговли. Молом остров называют.
— Что за странное название, — удивилась я, — почему бы забором его не назвать?
— Мол, он и есть мол, волнорез, значит, — принялся объяснять капитан. — Этот остров стоит на пути сильного морского течения, защищая собой целую группу островов.
Я кивнула Фудру, поблагодарив этим за ответ, и продолжила допрос пирата:
— Кто там командует и верховодит?
— Махара.
— Кто это?
— Правительница. Очень страшная женщина. Мы всегда продавали ей «живой товар», точнее, ее слугам, платит щедро.
— Ты сам видел эту Махару?
— Да... Один раз столкнулся с ней, когда сходил на берег.
— Опиши мне ее, — приказала я пирату.