Но Пейдж держал бластерный карабин наизготовку:
— Как скажешь, малыш. — Он показал дулом вперёд. — Только ты первый.
Но не успели Джейсон и Люк пройти несколько шагов, как мон дуул уселся на задние лапы, наставив свой живот-барабан в сторону каньона. Раздался низкий угрожающий голос, говоривший на языке йуужань-вонгов.
— Умрите, — начала переводить Тахири. — Умрите все те, кто стоит на пути моего торжества, все те, кто хочет осквернить мой прекраснейший миг.
— Шимрра? — спросил Люк.
Джейсон неуверенно покачал головой:
— Возможно.
— Я веду за вас битву с богами, — продолжала Тахири, — а вы отплатили мне мятежом. Так умрите же. Сгиньте, отправляйтесь к своим богам, в то время как я буду строить новый мир.
— Жаль, что мы не можем ему ответить, — сказала Мара.
— Скоро сможем, — утешил её Люк.
Джейсон и Тахири медленно подошли к мон дуулу и с пугающей синхронностью подняли правые руки. Четырёхтонный зверь опустился на четыре лапы и потрусил прочь.
«Вонг-восприятие», — подумал Люк.
Джейна подбежала к брату и обняла его за плечи:
— Ты всегда умел ладить с животными.
Он криво улыбнулся и зашагал вперёд.
Трое молодых джедаев вместе перешли мост и повернули на восток, к Цитадели. Ограды безномерных зданий, густо заросшие зеленью, тянулись далеко вперёд, до западных ворот «горы» Шимрры. Едва Люк, Мара и Кент догнали своих юных товарищей, Джейсон и Тахири приказали всем остановиться. Вспышки молний осветили группу худых, как скелеты, людей и гуманоидов, одетых в мокрые изорванные накидки и поношенные живые одеяния.
— Приблизьтесь, — сказала Тахири на языке йуужань-вонгов.
«Отверженные» — мужчина и женщина — подошли ближе.
— Джиидаи, — произнёс молодой мужчина, не сводя глаз с гудящего меча Люка.
Появилось ещё несколько йуужань-вонгов, и с ними с десяток корускантцев, которые имели такой вид, будто все эти годы питались «серой паутиной» (дешевый белковый продукт из одноклеточных растений).