— Так вот, эта тварь сейчас дышит нам в затылок. И я бы очень не хотел ее раздражать.
— Это что, нападение на полицейского при исполнении служебных обязанностей?
Хайдер вновь вопросительно посмотрел на незнакомца, но тот был абсолютно невозмутим. Том вздохнул и поднес микрофон к губам:
— Да нет. Сдается мне, что парню действительно позарез нужен этот чертов О'Рейли.
— Хорошо, ждите.
Незнакомец отошел в сторону и опустился на траву. По всему было видно, что он давно не спал, очень давно нормально не ел и по меньшей мере сто лет не мылся. Тут рация заговорила:
— Алло, Иван, алло!
Хайдер поднес было микрофон к губам, но незнакомец уже стоял рядом, и сержант протянул черную коробочку ему.
— Привет, Дональд, рад тебя слышать.
— Вы живы? Все? Черт! Вы должны прекратить эту глупую вендетту! Немедленно возвращайтесь, это не ваше дело, этим занимается ФБР. Ты меня слышишь? Да ответь же!
— Я тебя слышу.
— Ты понял, что я сказал? Немедленно возвращайтесь.
— Я тебя понял.
Рация растерянно замолчала. Видимо, собеседник ждал решительного «нет» или того, что с ним начнут спорить.
— Так вы возвращаетесь?
— Да, сразу же после того, как ты отдашь приказ об эвакуации всех полицейских сил из зоны ближе пятнадцати миль от ранчо «Красные маки».
— То есть… А откуда вы знаете?
— Это долгая история. Рация опять замолчала.
— Дональд, ты меня слышишь? Немедленно отдай приказ об эвакуации.
— То есть? Я ничего не понимаю.