— Боже мой, — сказал он, когда они скрылись из виду, — я остался жив!
Он быстро выбрался из лужи и достал спрятанное оружие. Без пистолета он чувствовал себя голым — хотя против брони проку от него было мало. Да и граната придавала ему уверенности.
Не он один побросал оружие. Японцы отправились на встречу со своими предками, но большинство красных китайцев, как и Бобби, прикинулись мирными крестьянами. Теперь они бродили среди трупов японцев, подбирая винтовки, пистолеты и автоматы.
Кроме того, они обыскали трупы японских солдат, но им почти ничего не удалось найти. Подойдя к Фьоре, Най Хо-Цин скорчил кислую гримасу.
— Чешуйчатые дьяволы хорошие солдаты, — огорченно сказал он. — Они не оставляют оружие на поле боя. Очень жаль.
— Да, жаль, — эхом отозвался Фьоре.
Вода стекала с его штанов, и вскоре возле него образовалась небольшая лужица. Когда он сделал несколько шагов, в ботинках противно захлюпало.
— Ты правильно поступил, — заявил Най. — В отличие от дураков империалистов. — Он показал на трупы японцев. — Ты понимаешь, что такое партизанская война. Каждый партизан, чтобы не привлекать к себе внимания, может в любой момент превратиться в простого крестьянина.
Фьоре понял только общий смысл того, что сказал Най.
— Похож на крестьянина. Они не стали стрелять, — сказал он.
— Вот именно, — нетерпеливо проговорил Най.
Бобби Фьоре рассеянно кашлянул в ответ, чтобы показать, что он понял. Най уже отвернулся от него, собираясь уходить, его башмаки тоже громко хлюпали, но тут он резко повернулся к Бобби.
— Ты говоришь на языке чешуйчатых дьяволов? — резко спросил он.
— Немного. — Бобби сложил ладони, чтобы показать, как мало он знает. — По-китайски больше.
«И если от такой новости моя мать не упадет в обморок, то я буду сильно удивлен», — подумал он. — «Впрочем, у нее будет наполовину китайский внук, даже если ей не суждено об этом узнать».
Однако Най Хо-Цина внуки мало интересовали.
— Но ты немного говоришь? — настаивал китаец. — А понимаешь больше?
— Да, пожалуй, — ответил Фьоре по-английски, покраснел и торопливо перешел на китайский.
Най кивнул. Он понял смысл слов Бобби.
— Да, мы с удовольствием возьмем тебя в Шанхай. — Он похлопал Бобби по спине. — Ты будешь нам очень полезен. У нас мало кто понимает язык чешуйчатых дьяволов.