Глава 7
Иногда события выстраиваются в нелогичную цепочку. Одно за другим, совершенно случайно. Но в результате, заветная цель оказывается куда ближе, чем ты мог вообразить.
Всего часа три назад, мы и понятия не имели, как будем добираться до Северного континента. А теперь мы стояли на палубе рыбацкого судна и Васька отчаянно боролся с морской болезнью. Вестибулярные таблетки давно кончились. Южный берег исчез в дымке. И ранние сумерки подкрадывались с востока.
Ветер усиливался. Небосклон был затянут тучами.
– Кажется… будет шторм, – выдавил Лубенчиков, в который раз перевешиваясь через поручни.
– Идеальная погода, – кивнул шкипер, – Ни один спутник вас не засечёт.
Мы давно были готовы. Все пятеро – в непромокаемых комбинезонах и спасательных жилетах. Грависы с закреплёнными рюкзаками ожидали на второй палубе, укрытые брезентом. Одно нажатие кнопки и подъёмник поставит их на край судна, в том месте, где обычно спускают шлюпки.
– Качка усиливается, – хмуро заметил Бинк.
– Пустяки, – улыбнулся шкипер, – Я высажу вас километра за три до берега. Успеете проскочить. Но сперва дойдём до мыса Утопленников.
– Симпатичное название, – вяло усмехнулся хоббит.
– Обыкновенное. Там берег не очень крутой… И в такую погоду – не бывает патрулей.
А волны всё росли, накатывали вал за валом, разбиваясь о корпус судна. Мелкие брызги уже долетали до наших ног.
– Не понимаю, – буркнул Васька.
– Чего? – спросил я.
– Идиотизма вашего не понимаю… Харчей накупили – два рюкзака… А таблетки – забыли.
– Ладно, потерпи…
– Да на хрена еда, если нет вестибулярных таблеток! Это ж сплошное расточительство!
Палуба сильно накренилась, а физиономия Лубенчикова опять обрела зеленоватый оттенок. Доктор Китс предложил Ваське мятную «подушечку». Лубенчиков сказал два слова по-русски и обреченно заковылял в сторонку.
– Бедняга, – вздохнула Илга.
– Ничего. Крепче будет, – бессердечно отозвался хоббит. Но я-то видел – ему тоже не по себе. Кажется, Бинк рассказывал, что неважно плавает…