И наконец — прибытие в ночной аэропорт, поездка на такой же чёрной машине в это загородное имение в сосновом лесу — при надлежавшее как он понял, местной Канцелярии Тайн. Дальше был отдых в мягких чистых постелях, сытный, хотя и незатейливый ужин.
Потом им принесли одежду — при виде мужских камзолов и рубах, серых как одежда рабов, он и его помощник огорченно фыркнули. Зато Марха Маар пришла в восхищение — платье ей предложенное было восхитительным даже на взгляд Ускара. Оно называлось «вечерним» (интересно — если такое шикарное одеяние у них вечернее, то что же он носят днем?).
Он еще раз повел плечами чуть поморщившись — здешний костюм сидел на нём неплохо, но он пока не привык к башмакам, жавшим ноги как колодки, и узковатым брюкам. И ремень какой-то жалкий — меч не повесишь. Кстати — о мече.
— Я понимаю, что у вас тут нельзя носить длинный меч. Но мне как послу по нашим обычаям оружие полагается. Так что я бы хотел получить ваше оружие, — сообщил чародей.
Несколько секунд Борисенко сидел, озадаченно наморщив лоб, а лейтенант Кирпичёв прикидывал — в каких выражениях он откажет перешедшему грань инопланетянину.
Но шеф сообразил как выйти из положения.
— Одну минутку, — бросил он, уже выходя из кабинета, и минут через пять вернулся с небольшой коробкой.
Внутри оказался маленький вороненый пистолет, правда уже изрядно облезлый, и две запасные обоймы.
Не без труда Кирпичёв опознал ТК — допотопную модель, из которой убить человека было довольно затруднительно.
— Вот, уважаемый, — протянул он коробку Ускару. Возьмите, но постарайтесь не показывать окружающим. Как пользоваться им, вы знаете.
Ну что ж — наш человек отвезет вас куда надо.
С непроницаемым лицом взвесив на ладони пистолет, Ускар небрежно сунул опасную игрушку в карман, и откланялся.
— Вы так спокойно дали этому типу оружие, Николай Сергеевич? А если ему придет в голову устроить с бодуна стрельбу в кабаке? Или ему просто кто-то не понравится? Это ж дикие люди…
— Ну во первых, не такие уж они дикие — Фесо во всяком случае, — ответил Борисов. И с какой стати ему устраивать стрельбу в кабаке?
А во вторых… — подполковник усмехнулся. Во вторых — у этой мухобойки просто спилен боек.
* * *
Октябрьск. Махаловка, она же Четвертый квартал
Октябрьск. Махаловка, она же Четвертый квартал— Скажи, уважаемый Нор Тао, вот ты говоришь, что будущее можно предугадать… — с явным сомнением в голосе начал Аксимов разговор со своим старым приятелем.
Тот уже понял, что именно ради этих слов тот пригласил его сюда, в харчевню на окраине Тхан-Такх.