— Ну что же, мой любимый. Теперь тебе придется пожить немного в реальности мира, в котором меня у тебя не будет. Тебя будут окружать те или иные анданорские предметы, и ты научишься разбираться в их названиях. Пока будешь один, не скучай по мне. Когда ты проснешься, еда будет уже готова. Ну, счастливого тебе путешествия, Володенька, — с пронзительной какой-то нежностью в голосе — или это уже начал действовать препарат, усиливая восприятие, — сказала Лея и сильно, остро, сладко припала в поцелуе к Володиным губам. А потом, как козырек фуражки, натянула Володе на глаза обучающий обруч.
И перед Владимиром в голубой, синей, зеленоватой дымке поплыли, сменяя друг друга, люди, анданорские животные, части тела — без отвратительных пузырей и голого мяса, а так — по-манекенному, предметы одежды, и каждое из них обретало свое название. Потом приползли буквы анданорского алфавита, и Владимир с радостным изумлением понял, что сейчас ему достаточно один-единственный раз увидеть, услышать, понять, как его новые знания откладываются куда-то в область фундамента, будто он твердо знает это с самого детства, как то, к примеру, что стол по-английски — это the table. И музыка, и образы были подобраны так, что все остальные части мозга словно отдыхали в сладкой полудреме, отдавая все силы свои той, которая теперь, многократно усиленная препаратом, запоминала, запоминала, запоминала, намертво впечатывая в себя незнакомые прежде термины чуждого ранее языка. Анданорский был красивым и певучим — это был НЕЗЕМНОЙ язык. Он не имел ничего общего с языком покорности, это была властная и нежная речь граждан великой Империи.
Внезапно Володя почувствовал, как обруч соскакивает с его головы. Это была Лея, милая, любимая, нежная Лея, его жена.
— Арта ан алорэ, — уверенно вымолвил Владимир ей в лицо чуть пьяным от действия таблетки голосом.
— Арта ан крон, — с грустной немного улыбкой ответила ему Лея. Это значило «Я тебя тоже».
А Владимир, конечно же, сказал своей милой: «Я тебя люблю».
Сейчас Владимиру было хорошо и беззаботно — от действия препарата у него в мозгу угасли, заснули, как головная боль от анальгина, все опасения и тревоги. Лишь растревоженный речевой центр рвался в бой, готовый воспринимать и воспроизводить новые, немереные кипы информации.
Лея протягивала ему еще одну таблетку, с улыбкой говоря:
«Сток орнадо ан одиносто ену кармадрэс».
И Владимир, ликуя, отлично понял, что это означает: «Это поможет тебе вернуться к реальности». Он даже не перевел в уме эти слова на русский — просто понял их, и все.