— Вызывай полицию! — гаркнул Сашка бармену, и помещение наполнилось верещанием сирены.
Вот это оперативность: не успел я и до трех сосчитать, как внутрь ввалились люди в черных масках. К сожалению, на полицейских они походили мало и не собирались направлять оружие на указанного барменом бандита. Сирена быстро захлебнулась от выстрела долговязого.
— Серега, ложись! — крикнул тренер, опрокидывая стол.
Приглушенный треск автоматных очередей и звон битой посуды вступили в соревнование за лидерство по громкости. Ничего себе посидели в «Тихом месте»!
С улицы донесся визг тормозов автомобиля, и к автоматной трескотне добавились более резкие одиночные выстрелы и звон осыпающегося витринного стекла. В чудом уцелевшем зеркале я заметил, что автоматчикам теперь стало не до нас, однако ракурс не позволял увидеть большего. Тот, кто пришел по их душу, явно не шутил, поскольку через полминуты стрельба прекратилась, и бравый мужской голос произнес:
— Сергей, Александр, — с вещами на выход!
Неужели майор? Ну, правильно, как же я мог про него забыть! Сам же просил Сашку встретить делегацию из Шаркуса перед своим исчезновением.
Машина стояла неподалеку от вдребезги разбитой витрины, поэтому загрузка пяти тел в ее недра не заняла много времени. За рулем сидела Белла.
— С возвращением, Сергей, — поздоровалась она и, обращаясь к мужу, сообщила: — Снаружи было двое наблюдателей. Хотели вмешаться. Не успели.
Коротко и ясно, ни одного лишнего слова.
— Умница, — похвалил Спарк жену, которая к этому времени разогнала автомобиль до ста двадцати километров в час.
Питер и Джон только пожали нам руки и всю дорогу молчали. Сменив по пути две машины, мы вскоре оказались в гостинице.
— Силен же ты попадать в переделки, — удовлетворенно отметил майор. — Но зачем тебя понесло домой? Если выходишь, громко хлопнув дверью, возвращаться без тщательной разведки нельзя. Закон. Я вообще удивляюсь, как они тебя там не накрыли. Проспали, что ли?
Я не стал опровергать предположения бывшего спецназовца, иначе пришлось бы рассказывать о необычном способе проникновения в собственную квартиру. А кому охота, чтобы на тебя смотрели как на больного?
— Ну, рассказывай, кому ты теперь на хвост наступил? — спросил майор, когда на столе появились бутылка водки и сопутствующая ей закуска, в художественном беспорядке разбросанная по тарелкам.
— Хотите — верьте, хотите — нет, но я пальцем никого не тронул, — про случай с нахальной вороной решил не упоминать. — Мало того, ни на кого взгляда косого не бросил. А тут накануне отъезда сначала приходит старая подружка (в смысле — давняя), а потом вваливаются восемь незваных гостей, прикрывшись именем Березина.