– Вот мое предложение, Дарт, – тихо сказала старуха. – Ты невозбранно покинешь наш дом. В этом я – смотрительница Цитадели – даю тебе клятву. И пусть Арис покарает меня, если кто-то помешает тебе убраться отсюда. Но после того как ты выберешься отсюда, мои воспитанницы устроят на тебя охоту.
– Вот радость-то, – фыркнул я. – Не желаю я дичью становиться.
– Это твой шанс, – продолжила старуха. – Сам подумай, никто не отпустит человека, знающего о портале, просто так. А за стенами Цитадели шанс будет у всех – и у тебя удрать, и у нас поймать тебя. Это справедливо, и иного я тебе предложить не могу.
– Несправедливо, – не согласился я. – Коней оседлаете и сразу меня догоните. Да и без лошадей варги быстрей меня бегают.
– Мы дадим тебе фору, – предложила Мелинда.
– Декаду? – ухмыльнулся я.
– Нет, – улыбнулась в ответ Мелинда. – Полчаса.
– Не пойдет. Лучше я портал испорчу, чем на такие неравные условия соглашаться.
– Хорошо, – вздохнула Мелинда. – Один час форы.
Немного подумав, я сказал:
– Два часа форы, и вы не используете лошадей. Иначе не соглашусь.
Мелинда посмотрела на старушку и, дождавшись ее кивка, сказала:
– Договорились. Пусть Арис покарает нас, если мы нарушим уговор.
– Тогда пойдемте, – предложил я, убирая меч в ножны.
Подхватив сумку, я сошел с портала. Мелинда пошла вперед, указывая дорогу, а остальные пристроились позади нас. Выбравшись из темного подвала, мы поднялись по лестнице и, пройдя сквозь две комнаты, вышли на окруженную высоченными стенами крохотную площадь. Увидев группу девушек, идущую нам навстречу, я сглотнул слюну. Столько красавиц…
– Что, производят неизгладимое впечатление? – повернувшись ко мне, спросила Мелинда.
– Да, – пробормотал я. – Были б они обычными девушками, я бы здесь жить остался.
Мы добрались до ворот, и стоявшая возле них девушка отворила маленькую калитку в створке. Стоило мне шагнуть за ворота, как я услышал странный глухой гул. Жмурясь от слепящего глаза солнца, я выбрался следом за Мелиндой на простор и, ахнув, покрутил головой, осматривая окрестности. Передо мной простиралась степь. Едва ли не десятки миль степи и никакого укрытия. Лишь далеко-далеко впереди темнел лес. Метнувшись в сторону, я пробежал почти две сотни ярдов вдоль крепостной стены и увидел, что замок стоит на краю обрыва, а за ним до самого горизонта тянется море…
Проклиная свою доверчивость, я подошел к обрыву и взглянул вниз. Почти отвесная скала в четыре сотни ярдов высотой уходила прямо в воду. Бьющиеся о стену волны издавали глухой гул, на который я, выбравшись из крепости, и обратил внимание. Посмотрев на бескрайнее море, я уселся на краю обрыва и вздохнул.