Выйдя из туалета, Ван не стал лично приобретать билет на челнок, а прошел к узлу связи и запросил одно место для С. В. Мурти. Теперь требовалось убить чуть меньше трех часов. С непривычно пустыми руками он прошел к ресторанчику слева от терминала, где удалось найти место, с которого открывалась просторная площадь. Пока шло время, медленно, еле-еле, Ван порой изучал пространство у ресторана, следя, не появится ли кто-то из военных или сил безопасности. По ходу своего неспешного обеда, он не заметил ни тех, ни других, и наконец выбрался из-за маленького круглого столика и прошел к консолям для отбывающих.
— Сэр Мурти, каким было ваше пребывание на Таре? — спросила дежурная.
— Самым плодотворным, — ответил Ван.
— У вас нет багажа? Никаких вещей?
— Я привез материалы по бизнесу. Они остались, — он пожал плечами. — Это сделает обратный полет на челноке намного легче.
Женщина махнула рукой: проходите, мол. Вана не покидала мысль, а вдруг кто-то попытается остановить его у самого челнока, но нет, обошлось. Тяжелее всего было идти, не выдавая боль и усиливающееся оцепенение. И нарастающую тревогу за родных.
Глава 66
Глава 66
Эри стояла внутри самого шлюза «Джойо», когда Ван запер за собой дверь.
— Я измучен, так измучен, — протянул он. — Надо отшлюзоваться как можно скорее, — и двинулся к кокпиту.
— За вами кто-нибудь гонится? — Эри пошла за ним.
— Вот-вот погонятся, быть может. Не стоит, право, сидеть и ждать, — ответил Ван, усаживаясь на командирское место и неловко закрепляя ремни перед тем, как приступить к процедуре по списку. Еще не завершив ее, он вышел на связь:
— Переводим ускорение на нуль.
Механик уже сидела на втором месте и быстро заканчивала возню с ремнями. Он привел в рабочее состояние фьюзакторы, готовый, если потребуется, вырвать корабль из лап станционных амортизаторов.