— Таскание жестянки? О да, в больших количествах. Пока что в этой игре убиты тридцать восемь человек.
Мы говорили наперебой еще двадцать минут, потом голос Сары стал удаляться.
— Слушай, Сара! — сказал я. — Вас там Креозота не беспокоят?
— Совсем нет. Самое странное, что их там в соседней долине примерно две тысячи. И никаких проблем. Они держатся сами по себе.
Трам твою тарарам! У меня пересохло во рту.
— Сколько, Сара? Две тысячи?
— Да, а что…
— Слушай меня. Численность сохраняется? Или к ним подходят еще?
— …немногу. — Голос Сары был уже еле слышен за помехами. — Видели, как подходят по двое и по трое.
— Сара! — крикнул я в микрофон. — Слушай меня внимательно! Это важно! Вам грозит опасность. Они начали накапливаться. Когда их будет достаточно, они нападут. Я видел, как это бывает. Они не остановятся, пока вас всех не перебьют. Курт не сможет защитить от них гостиницу. Надо держаться оттуда подальше… Найдите способ. Вам нужно… Отпусти этот блядский микрофон, а то убью!
— Ник… — мягко сказал Мерфи. — Не трать зря голос. Они ушли со связи.
— Это случается, — вставил Гэри. — Они уже несколько часов назад отрубались, потом связались снова.
Я не мог сказать ни слова и вышел в занесенный снегом двор. Там я стал смотреть на горы, и сердце в груди колотилось о ребра. Я хотел завопить так, чтобы в небе было слышно.
— Потом я потер лицо снегом и вернулся в дом.
— Извините, ребята, — сказал я. — Оказалось, что моя девчонка жива. И что я отец. А потом я выяснил, что они в ближайшие часы могут погибнуть. — Я перевел дух. — И у меня не было даже шанса их предупредить.
Они молча смотрели на меня. Потом миссис Мерфи потянулась и обняла меня:
— Я тебя понимаю. Ник. Я бы на твоем месте отрастила крылья и полетела домой.
Секунду я на нее пялился, потом вдруг залепил ей такой поцелуй в лоб, что стекла затряслись.
— Спасибо тебе, миссис Мерфи. Именно так я и сделаю!