Светлый фон

— Я просто подумал, что если человек ради друга поставил на карту собственную карьеру, то он имеет право знать, ради чего все это.

— Сара работает над книгой, и в связи с этим ей грозят серьезные неприятности. Сафар Абдулла — один из предметов исследований. Я забочусь о том, чтобы она хорошо питалась и спала по ночам. Вот и все.

— Абдулла умер двадцать пять лет назад, поэтому вряд ли сможет рассказать что-нибудь интересное, — процедил сквозь зубы Коларузо. — Инженеры — самые унылые люди в этом мире. Умереть в сорок три года по естественной причине. Скорее всего, скончался от скуки.

— Я просто… — Ракким подождал, пока два мальчика не промчатся мимо. — Я просто хотел, чтобы ты узнал последний адрес, его и всех членов семьи. Больше ничего.

Толстый детектив подтянул брюки.

— Всегда отличался любознательностью. Если б не пошел работать в полицию, то, скорее всего, стал бы шпионом.

— Ну ладно. Я не думаю, что смерть Абдуллы была естественной. Доволен?

— Не совсем. — Коларузо раскачивался на каблуках. — Кстати, если собираешься эксгумировать тело, имей в виду, кто-то тебя опередил. Несколько странно, да? Он был набожным мусульманином, а семья разрешила вырыть его тело через неделю после похорон. Вырыть и кремировать. Жена молчала. Шум подняла администрация кладбища. Его название: кладбище Мучеников Фаллуджи. Как мне удалось выяснить, среди мусульман Лос-Анджелеса оно считается самым престижным. В файле есть копия их гневного письма, адресованного супруге. Прочти обязательно. Еще есть письмо имама, настоящая классика. Грозит бедной женщине адским пламенем. Причем не только ей, но и покойному мужу. Следует признать, этот праведник умеет утешить.

Мимо них проносились люди в ярких одеждах. Ракким где-то слышал, будто при старом режиме на катках играла музыка. Сейчас раздавался только скрип роликов.

— Итак, почему правоверная мусульманка разрешила извлечь тело покойного мужа, да еще среди ночи? — продолжил Коларузо. — Мне удалось разыскать заказ на вскрытие могилы. Работы начались в два часа пополуночи. Конторе пришлось заплатить могильщикам по двойному тарифу. — Он наклонился к Раккиму. — Теперь ты понимаешь, почему это меня заинтересовало?

Бывший фидаин, оттягивая время, вгляделся в лица катающихся, наставниц и зрителей на трибунах. Ни одно не привлекло его внимания. Иногда появлялись «черные халаты», служившие молчаливым напоминанием о необходимости соблюдать приличия, однако особых неприятностей не доставляли, поскольку заведение вносило щедрые пожертвования на нужды местной мечети.