– Пламер, ради Бога, подумайте! Вы же рискуете людьми! Пусть эта штука не может покинуть Пустошь – хорошо, но она может подойти достаточно близко к городу. Что будет тогда?
– Вызовите себе гадалку.
Пламер пошел к выходу. Чарли упал на подушку.
– Идиот!
Пламер остановился. Он постоял несколько секунд, а потом вышел, так ничего и не сказав. Как только он покинул госпиталь, в палатку вошел солдат и сел на складной стул у выхода.
Стентон покачал головой.
База выглядела пустынной. Залитая светом прожекторов, она спала, но сон этот был тревожным. У штабной палатки на высоком тонком шесте лениво трепыхался флаг – символ того, что все под контролем, символ силы и уверенности в завтрашнем дне. Иначе и быть не могло.
Пламер вошел в палатку и, не обращая ни на кого внимания, подошел к рации.
– Полковник Пламер вызывает первый пост. Ответьте.
– Слушаю, сэр.
– Машины убрали?
– Работаем над этим.
– Хорошо. Поторопитесь. Теренски…
Пламер замолчал.
– Сэр?
– У вас все в порядке?
– Да, сэр.
– Я хочу, чтобы вы не спускали глаз с Пустоши. Направьте туда прожектор. Если увидите что-нибудь необычное – сразу же свяжитесь со мной.
– Понял, сэр.