— И как же вы помешаете? — ехидно поинтересовался цемианец. — Неужели твои девочки сумеют поднять что-то тяжелее нижнего белья?
Бриттенцы у стены угрожающе шевельнулись, брякнув железом.
— Они смогут поднять на копья твоих ублюдков, если понадобится, — парировал Тагорио.
— Тише, тише, господа! — поднял руки Ривиодо, не скрывающий улыбки. — Что подумают о нас остальные? Сумейте для начала определиться с тем, что у вас уже есть, а вопросами поднятия тяжестей займетесь потом.
Князья обменялись хмурыми взглядами и склонились над картой.
Переводить этот диалог люди Великого князя не стали, так что велетрийцам и хотам оставалось недоуменно взирать на галатинян, не понимая ни слова. Впрочем, общий смысл перепалки и переводить было не нужно.
Особенно внимательно за князьями следил Рекс. Он уже сообразил, что между двумя его врагами отношения довольно натянутые, но не думал, что настолько. Что же, это надо запомнить на будущее.
Приняв из рук Лемма карандаш, Тагорио лихо обрисовал чуть ли не всю Хоту, прихватив кусок Северной Зоны добычи, центральные пустыни и территории, контролируемые Карном, не говоря уже о том, что цемианцам почти ничего не досталось. Залу наполнили недоуменные и угрожающие возгласы, но бриттенский князь самодовольно откинулся в кресле, не обращая на это внимания.
— Ну просто прирожденный политик, — пробормотал себе под нос Ривиодо, после чего обратился ко всем местным делегациям на велетрийском, заранее подав знак короедам, что галатинянам переводить следующее ни к чему. — Я прошу прощения за своего земляка, просто он, отлично управляясь с оружием, при этом плохо рисует, и ему трудно провести четкую грань. — Великий князь злобно посмотрел на соотечественника, продолжил: — Между своими безмерными запросами и здравым смыслом. — Затем Ривиодо перешел на родной язык и буквально зарычал на бриттенца: — Если ты сорвешь мне переговоры, Тагорио, я лично перережу тебе глотку!
— Попробуй, — гаркнул тот, поднимаясь.
— Я попробую, задави тебя спрут, и ты знаешь, что у меня это получится. Ты бы до сих пор командовал сотней, если бы я не сделал тебя Старшим Братом Меча. Я позволил вам отделиться, хотя мог легко это предотвратить. Не иди против меня. Не надо этого делать. Советую тебе.
Бриттенец стиснул зубы.
— Что ты хочешь от меня? — процедил он.
Ривиодо вновь обратился к послам на велетрийском, одновременно собственноручно стирая линию:
— Давайте позволим сначала правителю Хоты… э-э… Малой Хоты определить свои границы.
Рекс кивнул и принял карандаш.
— Я бы хотел уточнить один момент, — произнес он и посмотрел на молчаливых посланников пустыни. — Я хочу спросить, согласны ли вы присоединиться ко мне и обязуются ли князья Цемио и Бритте не нападать с плохо защищенных центральных земель на мое государство.