Лекс не ответил — ненависть, продравшая его до печенок, внезапно прошла.
Цезарь чуточку помедлил, потом усмехнулся, легким шагом подошел к стене и снял с нее два клинка.
— Пожалуйста, молодой Наследник Изначальных. Выбирайте.
Лекс медленно двинулся ему навстречу.
Цезарь сделал шаг вперед.
Они встретились на середине зала.
Эрген, смотри только на остальных. Слушаюсь, мой господин.
Цезарь с едва уловимой усмешкой протянул Лексу мечи рукоятями вперед.
— Выбирайте, молодой человек, — повторил он. Лекс тоже усмехнулся — несколько кривовато: вспомнил, что у самураев подобный жест, кажется, являлся прямым оскорблением, после которого надо было хватать клинок и рубить обидчика сплеча.
Он секунду поколебался — нет, мечи были совершенно одинаковы — и взял левый.
— Отлично! — с энтузиазмом воскликнул Цезарь и мягко отскочил назад.
Приплыли, подумал Лекс, глядя, как противник, перебрасывая клинок из руки в руку, начал совершать какие-то сложные переходы по залу — в непосредственной и опасной близости.
Лекс быстро отошел на несколько шагов назад, нарушив дистанцию, и мельком глянул на меч.
…для двойного хвата сгодится, кривоватый… немного похож на катану — и слава Девятнадцати: других я отродясь в руках не держал… о! заточен на славу… и сталь хорошая. Чего ж такой тяжелый-то… потому что шире?.. ох, не помню я уже ничего… но что ж поделать.
Лекс чуть присел, и, держа меч двумя руками, медленно поднял его так, что маленькая звездообразная гарда оказалась на уровне правого глаза.
— О!.. — весело воскликнул Цезарь. — Я вижу, какая-то незнакомая школа. Тем лучше!..
Незнакомая ему, подумал Лекс. А мне что — сильно знакомая?..
Цезарь, с поразительной легкостью вращая своим мечом, сделал длинный выпад, нанося удар по ногам Лекса. Тот от неожиданности отскочил назад, едва увернувшись.
Цезарь перестал улыбаться: теперь на его лице застыло неприятно хищное выражение.
Очень скоро Лекс понял, что противник силен — во всяком случае, для него. Даже чересчур силен.