— Значит, придется лезть под землю? — спрашивает Черра. — Вот здорово.
Мыслепоток наблюдения обнаруживает нечто интересное.
— Данная среда враждебна для людей, — говорю я. — Проверьте свои параметры.
Вытащив прибор, инженер смотрит на него, а затем быстро отходит от шахты.
— Мощная радиация — и чем ближе к центру дыры, тем выше уровень. Здесь нельзя находиться.
Посмотрев на меня, командир отряда делает несколько шагов назад. Он выглядит очень уставшим. Я подхожу к шахте и сажусь на корточки, чтобы осмотреть трубу. Ее поверхность толстая и гибкая — очевидно, она предназначена для защиты кабелей, которые идут до самого дна.
Кормак кладет теплую ладонь на покрытую инеем оболочку моего плеча.
— Если вытащим кабели, ты пролезешь? — тихо спрашивает он.
Я киваю головой, указывая на то, что да, если убрать провода, я смог бы протиснуться в указанное пространство.
— Что там, мы не знаем. Возможно, выбраться ты не сможешь, — говорит Кормак.
— Понимаю.
— Ты и так сделал достаточно. — Командир отряда людей указывает на мое изуродованное лицо.
— Я все сделаю.
Кормак оскаливает зубы и встает.
— Давайте выдернем провода! — кричит он.
— Точно! — соглашается Лео. — Вырвем гаду легкие!
Прыгая на раненой ноге, Черра привязывает веревку «щекотуна» к замку на экзоскелете Лео.
Протиснувшись мимо меня, инженер прикрепляет «щекотуна» к пучку кабелей, находящемуся в трубе, а затем отходит назад, подальше от источника радиации. «Щекотун» вцепляется в цель с такой силой, что на жесткой массе проводов остаются вмятины.
Леонардо идет назад, шаг за шагом, вытягивая провода из оболочки. Разноцветные провода сворачиваются в кольца в снегу, словно кишки, вытащенные из белой трубы, наполовину закопанной в яме. Почти час спустя шахта извергает из себя остатки проводов.
Передо мной черная дыра.