Водитель умоляюще перевел на нее большие белые глаза. Девочке стало его жаль.
— Я не возражаю, — ответила она.
5
Пятнадцать бойцов все еще находились в состоянии готовности, ожидая команды к штурму виллы. Поднимаясь по лесной тропе, Лусио набрал номер Родригеса.
— Все отменяется, — сообщил он и услышал в ответ сожалеющий вздох sub-gerente. Ему не терпелось устроить бойню, на то он и генерал фавелы.
— А что делать с заложниками?
— Отпустить.
Он поднялся по тропинке к месту, где остался Бычок, двое пехотинцев и взрывчатка в скале.
— Мы уходим, — сообщил Лусио. — Соберите здесь все. Следов не оставлять.
И прежде чем Бычок успел ему ответить, мобильник на поясе завибрировал.
Звонил информатор с виллы. В спешном и сбивчивом бормотании утонуло все, что он собирался сказать. Собственно, любые сведения с той стороны уже не интересовали gerente.
— Операция отменяется, — произнес Красавчик в трубку. — Я прикажу, чтобы твою семью освободили.
Из-за короткой помехи собеседник его не услышал.
— Алло! Алло! — сдавленно говорил он. — …Я повторяю, девчонка покинула особняк!
— Так и есть, — сказал Лусио с горькой усмешкой. — Покинула. Она тут неподалеку…
Пехотинцы о чем-то шумно болтали и бряцали оружием. Бычок вопросительно смотрел на босса.
— О чем вы? — продолжал информатор. — Она здесь, со мной! Сидит в лимузине, а я за рулем!
Лусио прирос к трубке. Ему казалось, что он ослышался.
— Мне велели ее сопровождать, — говорил информатор. — Мы сейчас находимся в Рио Комприду возле кафе «Соленый петух», кого-то ждем. Потом отправимся в Барбасену. Мы повезем девчонку в эту долбаную Барбасену! Что мне делать?
Гангстер так сильно сдавил трубку, что она хрустнула. Бычья шея напряглась, вены на ней вздулись. Язык попал между зубов, и Лусио его прикусил. Гнев перерос все возможные пределы. Даже головорезы заткнулись, глядя на босса, готового в любую секунду рвануть как кассетная бомба.