Аня смотрела, как Бэрд выталкивает связанного Мэсси на палубу. Берни стояла у левого борта в компании Дома, проверяя магазины, и время от времени бросала взгляд на Мэсси. Но на лодках не было заметно никаких признаков жизни, никакого движения — вообще ничего.
Однако Мэсси, казалось, тоже пришел в замешательство. Он стоял на палубе спиной к рубке, вертя головой по сторонам, словно искал что-то. Что бы ни затевали пираты, он ожидал явно не этого.
— Эй, Кормик! — заорал он, словно его могли услышать с такого расстояния. — Кормик? Эй вы там, какого дьявола вы вытворяете? Это я! Забирайте меня с их чертова катера, да поживее!
— Бэрд, спросите его, не узнает ли он корабли, — попросил Майклсон.
Последовала пауза — Мэсси присматривался. После небольшой дискуссии Бэрд обратился к ним по рации:
— Он перечислял мне технические подробности. Он говорит, что узнает две меньшие лодки, но большую — нет.
— Может быть, это недавнее приобретение? — Мэсси не мог слышать капитана, но тот все равно понижал голос, даже разговаривая по рации. — Ладно, давайте готовиться к худшему. «Фальконер» вызывает «Милосердного», где вы находитесь?
Капитан субмарины заговорил, и Аня начала понимать, почему подводные лодки наводят на моряков такой страх, несмотря на свои недостатки. Она понятия не имела, где находится лодка в тот или иной момент. Она походила на червей, роющих туннели под землей. Это был очередной монстр, прячущийся под кроватью.
— «Милосердный» вызывает «Фальконер» — мы только что заметили некий объект, сначала подумали, что это кит, но акустика другая. — Гарсия помолчал. — Сержант Феникс далеко? Расспросите его насчет подводной Саранчи.
Маркус вмешался:
— Понятия не имею, какие звуки они производят под водой, капитан.
Аня снова принялась разглядывать пиратские суда в бинокль. Пулеметы, находившиеся на главной канонерке, были закреплены в неподвижном положении.
— Если они собираются открыть огонь, то им придется выйти на палубу.
Майклсон кивнул:
— Вообще-то мы не собирались брать их на абордаж, но, с другой стороны, теперь лишились элемента неожиданности. Мэсси — наша страховка, то есть если он нужен им живым.
— Думаете, возможно обратное?
— А может, для них он уже отработанный материал и у них появились другие планы? — сказал он. — Они не будут бросать такие суда без веской причины. Слишком большая ценность. И мы должны выяснить, что это за причина, хотя бы ради собственной безопасности.
Аня не сводила взгляда с рулевой рубки самой крупной канонерки. Расстояние между судами сокращалось, и наблюдатель заговорил снова: