Светлый фон

— Небольшие повреждения на главной лодке, сэр, на палубе. Как раз над дверью рубки.

Майклсон взялся за бинокль.

— Возможно, они получены давно, но, если вспомнить обломки, можно решить, что это случилось недавно.

Аня попыталась рассмотреть повреждения, но, пока она настраивала бинокль, внимание ее привлекло еще кое-что — внезапное движение на главной лодке. Она увидела, как к штурвалу подошел какой-то человек и медленно помахал им.

— Я его вижу, — произнес Майклсон. — Всем пулеметчикам боевая готовность.

В наушниках снова послышался треск.

— «Фальконер», как любезно с вашей стороны к нам присоединиться. У вас есть нечто такое, что мы давно искали.

— Говорит капитан Майклсон. Это Кормик Аллам?

— Нет… Мистер Аллам не может выйти на мостик. Это Даррел Жак; можно сказать, что у нас произошли некоторые кадровые перестановки. Но мы по-прежнему хотим получить Мэсси, с вашего позволения.

Аня решила, что среди пиратов поднялся какой-то мятеж. Майклсон дал знак Мюллеру, затем снова взял микрофон.

— Бэрд, проверьте, пожалуйста, как отреагирует Мэсси на имя «Даррел Жак».

Аня смотрела, как Бэрд, слегка наклонив голову, обращается к Мэсси, и внезапно ей стало ясно, что Мэсси знакомо это имя, но хороших ассоциаций оно не вызывает. Бэрд по-прежнему держал его за руку, но Мэсси попытался вырваться, словно хотел бежать, — просто рефлекс, потому что бежать было некуда. До Ани донеслось несколько сердитых слов, и Бэрд рванул пленника к себе. Берни наблюдала за этой сценой с выражением полного равнодушия.

— Вы этого не сделаете, черт бы вас побрал, эта сволочь меня убьет! — Реакция Мэсси выглядела правдоподобно. — Нет! Чтоб вы сдохли, вы не можете сделать это со мной!

Бэрд доложил по рации:

— На всякий случай, если вы что-то пропустили: Жак из враждебной банды. У него были планы насчет Мэсси — тот укокошил несколько его парней. Звучит серьезно.

Майклсон поскреб нос.

— Как все запутано. Ну что ж, я здесь, чтобы покончить с пиратством, поэтому мне плевать, в каком они лагере. И мы можем воспользоваться Мэсси только один раз, поэтому давайте передадим его этим людишкам и посмотрим, что еще мы сможем заполучить для себя.

Значит, вот почему Мэсси не узнал самую большую лодку: она не принадлежала его банде. Произошел бой. Это объясняло повреждения рулевой рубки. Операция шла совсем не так, как было запланировано, но Майклсон и бровью не повел. Аня поняла, что из него получился бы хороший игрок в карты.

— Либо они следили за людьми Мэсси, сэр, либо перехватили сообщение с координатами, — сказала Аня.

— Вполне возможно. — Майклсон снова щелкнул тумблером, включая микрофон. — Мистер Жак, простите меня за прямоту, но какова будет наша выгода во всем этом деле?