Светлый фон

— А что, если стебли не придут? — спросил Майклсон.

— Тогда у нас останутся прекрасные укрепления, — ответил Хоффман, — которые не просят есть и пить, как любит говорить сержант Матаки.

— Она с тобой еще разговаривает?

— Кто, Матаки? — Хоффман прекрасно понимал, что Берни недовольна. Он предпочел бы хорошую ссору, чтобы она смогла выплеснуть на него свой гнев. Однако она, похоже, боролась с чем-то другим, со своим внутренним врагом — старостью, пытаясь отрицать ее. Если бы он хуже знал ее, то сказал бы, что она внезапно стала бояться смерти, — странно для солдата, который каждую минуту сталкивается с ней. — Она предпочитает компанию этой чертовой собаки. Даже пускает ее спать к себе в постель. Проклятое животное рычит на меня.

Майклсон взглянул на него как-то странно — не то снисходительно, не то сочувственно:

— Заманчиво думать, что ты знаешь, как будет лучше для других.

— Командир не может иначе, Квентин.

— Но только до того момента, пока ты не поймешь, что делаешь то, что лучше для тебя. Интересно, сможешь ли ты жить счастливо, после того как Прескотт отправит тебя в отставку? Кстати, ждать осталось недолго.

— Я не отправлял Матаки в отставку. Я перевел ее в тыл до тех пор, пока она не поправится. — Хоффман до сих пор еще не придумал, как бы уладить это дело так, чтобы избавить Берни от боевых заданий, для которых она была уже недостаточно вынослива. И чувствовал, что нужно думать о ней больше. Этой проблеме он уделял какие-то несколько минут в день, поглощенный другими заботами, и время от времени ему казалось, что он слышит голос Маргарет, спрашивающей его, когда он собирается развестись с ней и жениться на армии? — Когда нас атакуют — если атакуют, — я отправлю ее в Пелруан на помощь лейтенанту Штрауд.

Хоффман приготовился выслушать лекцию насчет равенства мужчин и женщин в армии, но Майклсон не сказал ничего. Капитан уже был знаком с историями Ани и Берни. Хоффман воспользовался возможностью сменить тему:

— Бэрд считает, что полипы плоховато ползают по вертикальным поверхностям. Поэтому мы загоним их в яму и взорвем, к чертям собачьим. Или сожжем. Но в любом случае живыми они из этой ямы не выберутся.

— Но мы не знаем, где именно появятся стебли.

— Нет, но мы знаем, куда движутся полипы — к людям. — Хоффман указательным пальцем постучал Майклсона по груди. Капитан носил морскую броню, более легкую, чем у пехоты, но вид у него все равно был угрожающий. Когда-то этот человек командовал спецназом на амфибиях, и теперь это было видно с первого взгляда. — Твоя задача — для начала не допустить их высадки на берег.