Светлый фон

Маги все-таки самовлюбленные, самоуверенные идиоты. Это же надо настолько игнорировать придуманное людьми. Совершенно недооценивают изобретательность обычных людей, лишенных магии. Но именно отсутствие магии заставляет активнее шевелить мозгами, придумывая такое, до чего ни один маг не додумается. Конечно, против мага все эти ухищрения все равно не тянут, но, блин, соедини придумки людей и возможности магии — и получится сногсшибательная смесь. Вот как, КАК можно пропустить боевое искусство пограничников? Почему я уверена, что они пропустили? Ну, я же видела тренировки паладинов и воинов Дома у Кайтаидов. И видела тренировки приезжающих гостей. Ничего по уровню и близко нет. Да, маги быстрее, сильнее, против них никакое искусство не поможет, но ведь это не значит, что и им самим это не нужно. Прав Григ, все боевое искусство магов крутится вокруг магии и без нее их приемы ничего не стоят.

 

Следующие три недели ничем особым не запомнились. Утром и вечером мы тренировались с Григом, и вроде бы у меня наметились серьезные успехи, так и Григ говорил. Сам он прекрасно освоился с управлением Тенью, и теперь победить его стало весьма нетривиальной задачей. Ближе к обеду приходил Воробей и садился осваивать написание букв. Он бы с утра приходил, но кто ж его отпустит, у него ведь и свои обязанности в Гильдии есть. Подозреваю, тут еще Григ постарался, чтобы он не мешал нам во время тренировок, так что в это время мальчишка был занят в других местах.

Еще я изучала город. Первое правило Интерфекта: приходя в новое место — изучи его лучше местных. Я и изучала. Под видом прогулки заставляла Воробья показывать мне все достопримечательности, улочки и переулки. Я не пропускала ни одного поворота, не проверив, куда он ведет. Изучила тупики на предмет возможности сбежать из них через заборы или крышу. Воробей такими экскурсиями не очень интересовался, считал, что так и должно быть. Я слушала его рассказы про корабли и моря, а остальное его мало волновало. Малец, видать, совсем истосковался по слушателям, раньше-то наверняка все гнали его с рассказами, и вдруг попался тот, кто слушает. И ради этого он готов был показать даже канализацию. Возвращались с прогулки, садились за урок. Хотя я только показывала написание буквы, а дальше уже Воробей сам тренировался, я в это время занималась переводами.

Здесь, кстати, полнейший успех. Мой перевод текста так понравился, что вскоре заказы посыпались один за другим. Оказывается, в университете скопилось множество текстов на торнском, некоторые даже с переводом, но откровенно плохим, а вот переводчиков нет. Ну почему им не нужно переводить с архейского или ирилийского? С этих языков я могла бы с листа переводить, но нет, нужен переводчик именно с торнского! Хотя понятно почему: переводчиков с первых двух языков и без меня хватает, а вот с торнского нет никого. Зато работой я точно обеспечена надолго.