Фаларинбар. Да погодите клясться! При чём тут Зигфрид? Кто сказал, что Гонтье де Годфруа уже видел этот меч? Дадим ему какой-нибудь другой.
Фаларинбар.
Гассенпфеффер. Ну, и?..
Гассенпфеффер.
Фаларинбар. Ну, и!.. Пусть он с ним мотает хоть в Палестину, хоть куда. Хоть на край света, хоть к Имиру на рога.
Фаларинбар.
Фальгрим. Кх-м, кх-м… Прощенья просим, господа советники, а токмо какого другого меча сему бульонцу дать никак не можно, потому как нету более мечей в ассортименте.
Фальгрим.
Фаларинбар. Как так «нет»? Что значит, «нет»?
Фаларинбар.
Фальгрим. А нет, и всё. У меня всё идёт в дело, даже брак.
Фальгрим.
Брокк (с подозрением). И заклятия?
Брокк (с подозрением).
Фальгрим. И заклятия, чума тебе на бороду, чернильная душа.
Фальгрим.
Фаларинбар. Тогда… тогда… Выдайте ему эталонный меч!
Фаларинбар.
Гассенпфеффер. Вы понимаете, что говорите? Выдать образец! Да вы с обрыва рухнули, Фаларинбар! Без эталона мы не сможем более изготовлять мечи! К тому же и на нём же тоже лежит заклятие!
Гассенпфеффер.