— Могла бы ты на время отвлечь Хона Бланта, пока я буду осматривать местность?
Илви неопределенно пожала плечами.
— Попробую… А это надолго?
— Не очень. Тебе неприятно?
Она снова пожала плечами, на этот раз безразлично.
— Вот и хорошо! Я пройду здесь, за домиками, чтобы он меня не видел.
Ободряюще улыбнувшись ей, я свернул с дорожки налево. Почва здесь была не такой утоптанной, и я то и дело проваливался по щиколотку в рыхлую коричневатую массу. У последнего домика я остановился, прижался к холодной шероховатой стене. Защитная эмаль, которой были покрыты керамические плиты, сильно потемнела и потрескалась. В некоторых местах под отвалившимися кусочками просматривался черный материал стен, покрытый мелкими выбоинами. Здесь, на краю лагеря, болото подходило почти вплотную к аварийным домикам. Совсем недалеко от меня росло несколько грибовиков. Они были неплохим укрытием, и я осторожно перебрался туда. Гниющая болотная вонь теперь едва сдерживалась моими биофильтрами. В первую минуту я даже почувствовал легкое головокружение. Впрочем, скоро приступ удушья прошел, и я сосредоточил все свое внимание на домике Эвида, который теперь был виден мне очень хорошо. Хона Бланта нигде не было. Контраст света и тьмы казался слишком резким: слепящее алое пламя превращало тени в бездонные угольно-черные пропасти, в которых бесследно пропадали отдельные элементы пейзажа. Я чуть скосил глаза вправо и увидел Илви, подходящую к домику. Тут же откуда-то, словно, из небытия возникла громоздкая фигура Хона Бланта. На лице его играла самодовольная ухмылка. Илви остановилась около него и о чем-то заговорила с ним.
Я вышел из-за своего укрытия, больно обжегшись о ветви-щупальца грибовика, и нырнул в черный коридор тени. Минуты через три я был уже у цели и обошел домик Эвида сзади, оставшись никем не замеченным. Здесь я остановился и осмотрелся. Почва за домиком была хорошо утоптана, образуя небольшую площадку, вдававшуюся в болото. Ветер нес оттуда смрад гнилых испарений, чавканье и хлюпанье невидимого отвратительного чудовища, пожирающего черную болотную грязь. В косых бликах света, падавших на поверхность болота, казалось, что она едва заметно колышется, словно под ней действительно шевелится что-то огромное и живое. В отдалении от площадки, метрах в пятидесяти я различил небольшое скопление грибовиков. Видимо там тоже был кусочек сухой почвы. Багровое марево света, стелившееся над болотом, окутывало этот островок странной жизни со всех сторон, и щупальца грибовиков, казалось, судорожно извивались, словно, стремясь достигнуть низкого тяжелого неба. Прямо к этому островку от места, где я стоял, вела узкая тропинка, протоптанная через болото. Было видно, что по ней ходили и не раз. Мне сразу же вспомнился рассказ Кэрис, заставшей Эвида и Хона Бланта за перетаскиванием каких-то коробок. Пожалуй, далекий островок был бы идеальным местом для тайника. Тревожное предчувствие закралось мне в душу.