— Максим! Вставай! Вставай, Максим!
Я открыл глаза и увидел взволнованное лицо Илви. Она сидела рядом на постели, одевшись в мою рубашку, едва запахнутую на груди.
— Что… что случилось?
— Кэрис пропала!
— Как пропала? — плохо соображая со сна, я приподнялся на локте. — Что значит пропала? О чем ты говоришь?
— Ее нет в лагере… нигде, ни в одном из домиков! И никто не знает, где она! — голос Илви дрожал от волнения. Она стиснула руки, лежавшие на голых коленях.
Постепенно я начал приходить в себя. Скинул ноги на пол, почувствовав теплое ворсистое покрытие.
— То есть, как это никто не знает, где она? Подумай, что ты такое говоришь! Куда она могла подеваться из лагеря? Ведь кругом болото!
— Я не знаю, — съежилась Илви, склоняясь всем телом вперед. На глазах у нее заблестели слезы.
— Успокойся, успокойся! Только не нужно плакать, пожалуйста.
Я взял ее за плечи и притянул к себе. Она уткнулась лицом мне в грудь и тихо всхлипнула.
— Расскажи все по порядку. Откуда ты узнала об исчезновении Кэрис? Когда это произошло?
— Пока ты спал, к нам заходили Лузи и Тиэ. Они были очень обеспокоены чем-то. Я спросила их, в чем дело. Они и рассказали мне о том, как Кэрис ушла утром из домика и до сих пор не вернулась.
— Утром? А который сейчас час?
Илви взглянула на часы.
— Без четверти восемь.
— Вечера?
— Утра! Сейчас утро, Максим! — Илви смахнула навернувшиеся слезы. Глаза у нее слегка покраснели.
— Как? Значит, я проспал почти восемнадцать часов, и ты не разбудила меня?
— Что же делать, Максим?