— Прежде всего, пойдем к твоим подругам. Я хочу все услышать из первых уст.
Я встал с постели, начал поспешно одеваться. Илви молча, наблюдала за мной, затем взяла с кресла свой комбинезон. Через минуту мы оба были готовы к выходу на поверхность. Я открыл входную дверь и шагнул в дрожащую багровую жидкость, заполнявшую все пространство вокруг. Дымка от всходившего над горизонтом солнца окутала и прижавшиеся к земле аварийные домики, и черные скелеты грибовиков, уныло горбившиеся над маслянисто блестевшей поверхностью болота, и даже далекие тяжелые черные облака, наползавшие на равнину с юга. Изломанные переплетенные ветви-щупальца грибовиков, словно, в отчаянии тянулись к встающему светилу, и были похожи на отвратительных чудовищ из древних земных сказок. Взгляд мой погружался в багровую пустоту нависающего неба до болезненной рези в глазах. Зябко поежившись, я посмотрел на Илви. Кончики ее губ были скорбно опущены, а в глазах метались языки алого пламени. Ободряюще кивнув ей, я уверенно зашагал к третьему от нас домику по левой стороне лагеря. Дверь оказалась не запертой. Войдя внутрь, я сразу же увидел, как встревожены обе девушки. Мне показалось, они ждали моего прихода.
— Доброе утро! — поприветствовал я их и без дальних предисловий сразу же перешел к делу. — Илви рассказала мне об исчезновении Кэрис. Когда это случилось?
Я посмотрел на Лузи Фэйв. Она была бледна и выглядела измученной. На мой вопрос она лишь утвердительно кивнула головой.
— Вчера, — вступила в разговор Тиэ Гриф, — примерно в семь утра она ушла из домика, ничего никому не сказав.
— Да, — подтвердила Лузи. — Мы с Тиэ готовили завтрак, а Кэрис сидела вон там, в кресле, — она показала рукой. — Потом она просто встала и вышла.
— О чем вы разговаривали в то утро?
— О чем? Да ни о чем, — пожала плечами Тиэ. — Мы только проснулись. О чем тут было говорить? Хотелось, есть, и мы взялись готовить еду.
— А Кэрис вам в этом не помогала?
— Нет, в тот день была не ее очередь, — объяснила Лузи. — К тому же у Кэрис болела голова. Она еще жаловалась, что ночью плохо спала. А я, наверное, совсем некстати завела разговор о том, что Тиэ все-таки следовало бы договориться с Эвидом о лекарствах.
— Да. Кажется, как раз после этого Кэрис ушла из домика, — подтвердила Тиэ, мрачнея.
— Значит, с тех пор она больше не появлялась здесь?
— Нет.
— Вы пробовали ее искать?
— Конечно! Вначале мы подумали, что она могла пойти к кому-нибудь из наших, — объяснила Лузи. — Но, ни в одном из домиков ее не оказалось… Ее вообще нигде не было!