Светлый фон

– Цел, на ремне болтается, – сказал Барнаби и слез с айрбайка.

Джек помассировал ногу пониже раны.

– И куда же мы полетим на этом штурмовике?

– Думаю, недалеко. Отскочим километров на сто и катапультируемся.

– Это еще для чего? Я в жизни с парашютом не прыгал! – забеспокоился Барнаби.

– Нам нужно следы запутать, понимаешь? Пусть думают, что мы накрылись вместе со штурмовиком.

– Потом все равно выяснят.

– Потом выяснят, но за это время мы уже спрячемся. Если же останемся где-то поблизости, нас найдут. Ты вспомни, какие силы были брошены на штурм хранилища. Полегли почти все – с потерями никто не считался. Думаю, этот чемоданчик стоит дороже мешка с бриллиантами.

Джек поправил съехавший на глаза шлем и вздохнул.

– Ладно, пойдем на стоянку – машину выбирать.

– Ты угощаешь?

– Угощаю.

Барнаби помог напарнику сойти с айрбайка, и тот, прихрамывая, пошел следом за ним. Постепенно нога разогревалась, идти становилось легче.

На стоянке было тихо. Джек выбрал приземистый микроавтобус на широких шинах, он стоял близко к выезду. Замок на его дверце не поддавался, пришлось вышибить локтем боковое стекло.

Помогая раненой ноге руками, Джек взобрался на сиденье и открыл дверцу Барнаби. Затем включил зажигание и, взглянув на панель приборов, удовлетворенно кивнул – датчик топлива показывал полбака.

– Очень хорошо, – сказал он и нажал кнопку стартера. Двигатель глухо рыкнул, микроавтобус медленно выехал со стоянки и покатил в сторону шоссе. Барнаби осторожно посматривал в окно, не бежит ли кто от мотеля с дубиной.

– Смотри, нам повезло, – сказал Джек, притормаживая у выезда на шоссе. Указатель сообщал, что это и есть 32-е.

Пропустив пару машин, Джек повернул направо и устремился за ними следом.

– То есть база должна быть в той стороне? – уточнил Барнаби.

– Думаю, так, Рон, ведь в противоположной стороне – город.