Машин на дороге было мало, и Джек не стесняясь давил на газ. Минут через десять Барнаби стал беспокоиться:
– Как бы нам не проехать, Джек, ведь здесь должен быть какой-то указатель… Стой! – крикнул он, когда в свете фар промелькнула надпись «Эвелин». Джек нажал на тормоз и вывернул руль. Микроавтобус лихо развернулся, и Джек погнал его обратно.
Вот и нужный поворот. Дорога здесь немного испортилась, однако больших выбоин не попадалось. Вскоре свет фар выхватил еще один поворот – направо. Джек остановил машину, раздумывая, куда ехать, и вдруг увидел, что впереди, в каких-то пятидесяти метрах от дороги начинается серая бетонка.
– Вон она – заброшенная полоса! – сказал он. Клюнув носом, микроавтобус съехал на обочину и, проскакав по кочкам, выкатился на бетон.
ГЛАВА 125
ГЛАВА 125
Они проехали еще метров двести и увидели штурмовик.
Джек сразу узнал знакомый силуэт «стиллхаммера». Отделившаяся от него человеческая фигура двинулась навстречу машине.
Джек остановился, и они с Барнаби вышли из кабины.
– Ну наконец-то! – воскликнул пилот. – Я уж думал, вы все там остались! Давайте чемодан!
– Нет, парень, – сказал Барнаби, поднимая автомат. – На твоей птичке полетим мы…
– А ты можешь взять нашу машину, – добавил Джек.
– Эй, но мы ведь так не договаривались!
– Ты выбираешь машину или пулю в кишки? – осведомился Барнаби.
– Хорошо, я выбираю машину, – сказал пилот, пятясь к микроавтобусу.
– Стой! Кодовый ключ отдай, – напомнил Джек.
– Вы что же, действительно хотите поднять «стиллхаммер»?
– А ты думаешь, зачем тебе машину отдали? – вмешался Барнаби. – Поживее, а то у меня палец на спусковом крючке занемел.
– Пожалуйста, пожалуйста! Вот возьмите… И пилот передал Джеку карту. Тот взглянул на нее в свете фар и кивнул.
– Можешь сесть в машину, но сразу не уезжай. Жди, пока мы взлетим…