— Ага, — язвительно хмыкнула Инга.
Перед глазами встала картина ее последней дневки с Киром, и как их элементарно выследили. Сард слишком уж легковесно относится к мятежникам.
— А что? — сейчас же среагировал наемник. — Какой дурак будет гонятся в степи за двумя-тремя всадниками? Даже если и обнаружит…
— Ладно, поговорим об этом потом, — махнула рукой девушка, не желая признаваться, что не составит компанию Сарду на обратном пути. Она решила, как только выполнит взятые на себя обязательства, двигаться в Шарью. А там, если не обнаружит никого из сотрудников Дерека, — в Кунгей.
Инга не собиралась бросать на произвол судьбы Кира. Пока лично не убедится, что ее напарник погиб. В последнее, правда, верить не хотелось, но упрямые факты говорили сами за себя. Останься Кир жив, он непременно вернулся бы за Ингой. А раз ее напарник бесследно растворился в степи, шансов увидеть его живым практически не было.
Инга была не так уж и не права в своих рассуждениях. Возможность уцелеть таяла у ее напарника прямо на глазах. Хотя и не совсем так, как предполагала девушка.
Кунгей. Кир
Кунгей. Кир
Киру удалось убедить допрашивавших его чиновников в своей выдумке. И даже слишком хорошо убедить. Они, видимо испугавшись за свои шкуры, доложили наверх о не совсем обычном заключенном. И на следующем допросе Кир обнаружил кроме уже знакомых дознавателей представителя Ордена Кающихся. Худой высокий монах в грубой рясе, подпоясанной простой веревкой, нисколько не походил на своего нервного собрата в Галате.
— Этот? — деловито осведомился он у следователей. Те торопливо закивали головами, с ненавистью глядя на Кира.
— Выйдите отсюда! — скомандовал монах.
— Значит, говоришь, близко знаком с отцом Гером? — произнес он, когда в допросной остались они одни.
— Не так чтобы очень, — качнул головой Кир, — но он будет рад увидеться со мной снова.
— Каким образом тебе удалось обрадовать Гера?
— Я бы предпочел об этом не говорить. — Кир испытующе взглянул на монаха. — Это не моя тайна, и я не вправе делиться ею с кем-либо еще…
— А ее очень легко извлечь на свет из твоей погрязшей во Тьме души, — зловеще произнес монах, многозначительно кивая на стол с пыточным инструментом.
— Не сомневаюсь, — кивнул Кир. — Однако может оказаться и так, что она не предназначена для чужих ушей…
— И что?
— Меньше знаешь — лучше спишь.