— Ум… — глаза Демора загорелись. — Хорошо, что мы палатки захватили.
— А долго нам идти? — поинтересовалась Эли.
— Эли, мы всего день отшагали, а ты уже ноешь? — улыбнулся Иолай и обхватил свою избранницу за плечи. — Я уже почти жалею, что мы не оставили тебя в лагере, — при этих словах Эли скорчила достаточно грустную гримасу и, очевидно, собиралась сказать что-то острое на манер Демора или Джареда, но ответила лишь:
— И вовсе я не ною. Просто интересно, а сколько нам еще идти?
— Ну, примерно… недельку, — прикинул Джаред. — Если в темпе.
— Ну, это если вообще не отдыхать, а бежать как ошалелые, — усмехнулся Беллеверн. Джаред промолчал на усмешку брата.
Небольшой отряд из десятерых добровольцев, отобранных Анной и Иолаем, не отставал от друзей. Пока командиры позволили молодежи расслабиться и не заставляли их шагать строем. Надо заметить, что как и предполагал Джаред, отбор был очень сложный. Как только солдатам представился шанс отличиться, весь тысячный талион отозвался радостным возгласом и шагнул вперед. Тогда командирам пришлось выбирать, конечно, первыми в список попали уже успевшие отличиться маги: Карт, Реван и Ария. Потом на помощь пришли Джаред и Ривер, которые успели хорошо познакомиться с ребятами за время тренировок. Они отобрали остальных «добровольцев».
— Ну, пожалуй, что пора и располагаться на ночлег, — Демор глядел на запад. Хотя чего глядеть на кровавое небо над Кельдорасом и краюшкой Эльорхола. — Да, мир заметно меняется…
— Если так пойдет, то оно распространится на весь материк, — пробормотал Немит и начал что-то записывать в свою походную книгу. Иолай поглядел на это зрелище, фыркнул и сказал:
— Напомните-ка мне еще разок, для чего мы его взяли?
— Ладно вам, друзья мои, — Немит отложил записную книгу. — Вы ведь спасли меня, когда хаос напал на Кельдорас. Я и сам бы вызвался стать вашим летописцем.
— О боги… — Демор приложил руку ко лбу. — А мы прям настолько элитные персоны, что про нас надо писать летопись…