– Думаешь, все уже обо мне знаешь? – тут же ощетинился он.
– Просто ты интересен мне, вот и все, – сказала девушка и едва удержалась, чтобы не добавить: «И ты никогда не узнаешь, до какой степени, если так дальше пойдет».
– Ну, если я для тебя как открытая книга, так нечего и пытаться меня разговорить. – И он направил ее в другую последовательность движений, ту, где ведет женщина. Это у нее не слишком хорошо получалось, причудливые фигуры танца давались ей с трудом, и ему пришлось повторять с ней одни и те же шаги до тех пор, пока они не стали получаться у нее бессознательно.
Эйр вдруг остро захотелось рассказать ему о своих чувствах:
– Рандур, по-моему, ты сильно отличаешься от всех мужчин Балмакары. Ты не пытаешься произвести на меня впечатление, не осыпаешь меня на каждом шагу комплиментами. Даже наоборот, ты иногда бываешь откровенно груб со мной, небрежен, и… Астрид знает почему, но это только повышает мой интерес к тебе.
– Что тут непонятного, я же чертовски хорош собой.
– А знаешь, еще я поняла, что ты шутишь, когда тебе неловко говорить правду.
– Чушь, дамочка, – буркнул он.
– И грубишь, когда не хочешь признать, что ты не прав.
На некоторое время воцаряется молчание, нарушаемое лишь уверенным ритмом их шагов по каменному полу.
– И последнее, – начала Эйр решительно. – Учитывая полное отсутствие у тебя… э-э-э… назовем это моральной дисциплиной…
– Да?
– Почему ты до сих пор не попробовал со мной?
– Прежде всего потому, что мне дорога жизнь. Еще я не хочу, чтобы мне отрезали член и зашвырнули его с городской стены куда подальше. Кроме того, ваше положение обязывает вас действовать, скажем так, в пределах официальных рамок.
– И это все? То есть не будь я сестрой императрицы, ты попробовал бы?
– У вас, леди Эйр, отличная маленькая попка, славная улыбка и дюжина соблазнительных округлостей в самых подходящих местах, так почему бы и нет?
Было что-то невероятно освежающее в его прямоте, в явном отсутствии заботы о том, какое впечатление он производит. Ей это нравилось. И еще ей хотелось обладать возможностью шептать ему на ухо разные нежности и скабрезности в ответ.
– Считай, что ты получил мое официальное разрешение попробовать.
– Что ж, по крайней мере, честно. – Он пожал плечами. – И результат известен заранее, верно? Но я не так предсказуем.
Она отодвинулась от него на шаг: