— Генерал, может, это сделаете вы? В конце концов, вы старший по званию…
— Вы официально передаете мне командование кораблем?
— Так точно, сэр.
— Хорошо… БК, говорит генерал Эндрю Хауэр, принимаю командование на себя. Мои команды имеют приоритет исполнения.
— Принято.
— БК, доложить о состоянии основных систем жизнеобеспечения и управления.
— Все поврежденные отсеки заблокированы, в остальных отсеках системы жизнеобеспечения функционируют нормально… Из систем управления, а именно из двигательных отсеков, в рабочем состоянии находится только третий блок ходовых двигателей из десяти… остальные отключены из-за опасности…
— С этим ясно. Что с вооружением?
— Все системы вооружения по левому борту повреждены. По правому борту в рабочем состоянии находится пятьдесят пять процентов. Более подробная информация на тактическом терминале… при желании я ее озвучу…
— Не нужно.
— Операторам управления проложить курс…
Но штурманы никак не реагировали.
— Заснули, что ли?!
— Простите сэр… Приказывайте…
— Выводите корабль…
— Куда, сэр?
— Вот сюда, за эти метки… — указал генерал Хауэр на экран радара, где виднелись точки объединившихся эскадр Новоземной Федерации и Республики Фрайдум.
— Есть, сэр.
Два рулевых принялись за работу, и тяжелый корабль всего на одном блоке ходовых двигателей и половины маневровых, работавших с перебоями, стал тяжело разворачиваться, чтобы зайти в тыл союзникам.
— Внимание, замечено приближение противника… — доложил бортовой компьютер. — Малые метки…