Тут Серве услыхала плеск.
Скюльвенд, сняв рубаху, присел на корточки у воды, неловко зачерпывал ее левой рукой и промывал рану на правом предплечье. Девушка наблюдала за ним сквозь ресницы, делая вид, что спит. По его широкой спине змеились причудливые шрамы, вторая летопись в дополнение к тем узорам, что покрывали его руки.
Лес приутих, словно чувствуя ее взгляд. Тишину подчеркивало суровое величие деревьев. Даже одинокая птаха умолкла, уступив место плеску воды.
Серве не боялась скюльвенда — быть может, впервые за все это время. Она подумала, что сейчас он выглядит одиноким, даже задумчивым. Вот он опустил голову и принялся полоскать свои длинные черные волосы. Река плавно катилась мимо, неся веточки и пушинки. У дальнего берега расходились круги от бегущей по воде водомерки.
И тут она увидела на том берегу мальчишку.
Поначалу она заметила только его лицо, полускрытое мшистым буреломом. Потом разглядела тонкие руки и ноги, такие же неподвижные, как скрывающие их ветви.
«Есть ли у тебя мать?» — сонно подумала Серве, но когда сообразила, что мальчишка наблюдает за скюльвендом, ее охватил ужас.
«Уходи! Беги отсюда!»
— Степняк! — негромко окликнул Келлхус.
Застигнутый врасплох, скюльвенд резко обернулся на зов.
— Тус’афаро то грингмут т’ягга, — сказал Келлхус.
Серве почувствовала, как ее макушки коснулась его кивнувшая голова.
Скюльвенд проследил направление его взгляда, вгляделся в тенистый противоположный берег. Какой-то миг мальчишка и скюльвенд молча смотрели в глаза друг другу.
— Поди сюда, мальчик, — окликнул Найюр через реку. — Поди сюда, покажу чего-то.
Мальчишка заколебался. Видно было, что ему и страшно, и любопытно.
«Нет! Тебе надо бежать! Беги!»
— Иди сюда, — повторил Найюр, маня его рукой. — Мы тебе ничего плохого не сделаем.
Мальчишка вышел из-за груды валежника, настороженный, неуверенный…
— Беги! — взвизгнула Серве.
Мальчишка сиганул в лес, только спина сверкнула белым на фоне густой зелени.