— Командирам рот. Преграда ликвидирована. Входить по моей команде. Оружие к бою. Приготовьтесь к жестокому отпору, — метнув взгляд на Тристана, она добавила: — Иди за мной и не высовывайся. Понял?
Он кивнул вместо ответа, весь внутренне собрался. Скрип открывающейся двери эхом разнесся между лесом и горами.
— Вперед! — скомандовала Чесни и выскочила из укрытия.
Тристан побежал за ней, держась за больной бок. Две сотни теней вышли из-за деревьев, словно из другого измерения, и молниеносно, как стая тциги, пересекли поляну.
Взвод Чесни первым вошел в туннель. Их ослепила яркая вспышка, и солдаты справа и слева от Тристана попадали на землю.
Десант вошел внутрь и занялся поиском укрытия. Инфракрасными прицелами солдаты высвечивали снайперов и охранников сил безопасности, прятавшихся по углам. Метким огнем десантники уничтожали противника и продвигались дальше.
У одной двери туннеля Чесни заметила движение и приказала прекратить огонь.
В середине погрузочной зоны появились две фигуры. Одна была маленькой, в невзрачной одежде и казалась хрупкой в слабом свете туннеля. Вторая фигура была в темном, а белые клыки сверкали, как и холодная сталь у горла заложницы.
Сердце Тристана сжалось от боли, когда в женщине он узнал свою мать.
— Па’ан, — процедил он сквозь зубы имя мазука.
За джва’лай можно и умереть.
Глава 26
Тристан моментально выхватил нож с пояса Чесни и прыгнул в сторону.
— Па’ан! Джау!
Голос эхом разнесся по туннелю.
— Отпусти ее!
Па’ан наставил нож на голос.
— Щенок! — прорычал мазук и еще крепче схватил Дарси.