— Что-нибудь интересное? — нейтрально поинтересовался он.
— Пока не знаю. Много кораблей сегодня. И туман мешает.
Понемногу в комнате стали собираться талповцы. Рек предположил, что это именно те самые "полевые командиры", которых ждал предводитель. Чтобы не мешать им приветствовать начальника, Рек кивнул последнему и отошел к Датчу и Гвидо.
— Как тебе идеи нашего Предводителя? — спросил Рек брата.
— Потрясающе!
— Не очень хочется участвовать в революции, которую намерены устроить эти господа, — тихо сказал Гвидо.
Датч внимательно прочесывал поле биноклем.
— Что-то на поле? — небрежно бросил Рек, не желая привлекать внимания талповцев.
— Сел кадийский военный крейсер.
— "Шиидар"? — с вялой надеждой спросил Рек.
— Нет, незнакомый…
Некоторое время он разглядывал крейсер молча.
— Как ты думаешь, среди кади много военных пилотов-женщин?
— Я кроме Ха-Лан никого не знаю.
— Вон, ругается какая-то с местным… Это Ха-Лан — вон Алекс!
Алекс не спеша спускался по пандусу. Его белобрысую голову, торчащую из кадийской военной формы не заметить было невозможно.
— Нужно выбраться отсюда, — решил Датч, опуская бинокль.
Рек обернулся, не вынимая рук из карманов и вроде бы никуда не торопясь. Экспромты были по его части.
— Пошли, — скомандовал он тихо.
Вся троица двинулась к выходу из комнаты, спокойно и не оглядываясь. Это было сделано на столько естественно, что в первую минуту никто не догадался спросить их, куда они идут. Только снаружи их окликнули по-талповски. Рек вместо ответа вынул руку из кармана, постучал пальцем по уху и сделал неопределенный жест, означающий, что он не понял вопроса.