Светлый фон

– Я и без ваших слов это вижу, – усмехнулся Черлемунд. – Мы все это видим. Мне встречались дети, которые держатся в седле лучше, чем вы.

– А мне встречались сутенеры, у которых было меньше шлюх, чем у вас! – огрызнулся Рикард.

Служительницы задохнулись от возмущения. Первосвященник развернул лошадь в сторону Рикарда и положил руку на эфес шпаги:

– Возьмите свои слова назад, или я спущу с вас шкуру.

Рикард достал из-за пояса пистолет:

– Я разнесу ваше лицо, если вы приблизитесь еще хоть на шаг.

Тамас застонал. Он ухватил пистолет Рикарда за ствол и оттолкнул.

– Уберите оружие, оба! – приказал он и пристроился рядом с Рикардом. – Когда вы наконец перестанете задирать Первосвященника? – недовольно буркнул фельдмаршал. – Вы совсем сошли с ума?

Рикард вытер кровь со щеки, оцарапанной шиповником, и посмотрел на пальцы:

– Будь проклята эта охота!

– Зачем же тогда вы приехали?

– Леди Винсеслав настояла. Сказала, что я теперь знатный человек, член комитета, и без меня здесь просто не обойтись. Я получил бы куда больше удовольствия, плавая в рыбацкой лодке.

– Вы никогда прежде не сидели в седле? – поинтересовался Олем.

Рикард засунул пистолет обратно за пояс и ухватился обеими руками за уздечку.

– Ни разу. Когда я был маленьким мальчиком, у моего отца не было денег на уроки верховой езды, а теперь я достаточно богат, чтобы позволить себе ездить в карете. Бездна, куда подевался доезжачий? Леди Винсеслав сказала, что этот недоумок поедет вместе со мной, чтобы я не попал в какое-нибудь глупое положение.

– Он не справился с поручением, – заметил Черлемунд.

Рикард яростно сверкнул глазами. Тамас жестко пихнул его локтем под ребра.

– Мои извинения, леди, – обратился Тумблар к трем служительницам. – Я говорил вовсе не о вас.

Девушки, все как одна, с презрением отвернулись от него. Рикард вздохнул.

– Я приехал сюда приятно провести время. – Тамас оглядел собравшихся. – Могу я по-прежнему на это рассчитывать или мне лучше побыть в одиночестве?