– В театре есть автор или группа авторов, которые придумывают пьесы. В этих пьесах есть главные роли, вторые роли, эпизодические роли, и так далее. Я – режиссер. Моя задача – воплотить замысел автора на сцене, превратить слова в действия, заставить их жить. На твоё счастье тебе досталась роль второго плана, которую ты должен доиграть до конца, и здесь я должен тебе помочь сыграть её наилучшим образом. Доказательством важности твоей роли служит то, что ты ещё жив. Статистов можно менять хоть всех разом. Ты меня понимаешь?
– Это что-то вроде судьбы или предназначения?
– Ты правильно улавливаешь мысль. И до тех пор, пока ты не сделаешь свой последний выход на сцену, судьба будет тебя оберегать. Но тебе не стоит всегда полагаться на удачу. Боги отмеряют её ровно столько, сколько нужно для воплощения их замыслов. В отличие от нас, они никогда не платят зря.
– Я поклялся, что не сделаю ничего во вред Габриэлю Мак-Розу. Тем более я не стану искать его смерти.
– И правильно сделал. Ему не суждено умереть от твоей руки. К тому же он не убивал твоего отца.
– Повторите, что вы сказали!
– Габриэль Мак-Роз не убивал твоего отца.
– Вы можете это доказать?
– Свободно. Для этого достаточно немного арифметики. Сколько тебе лет?
– Мне двадцать два года. Какое это имеет значение?
– Самое прямое. Раз тебе двадцать два, значит, твои родители должны были быть вместе примерно двадцать три года назад. Надеюсь, ты согласен?
– Разумеется, чёрт возьми.
– Так вот, Элизе девятнадцать, Ричарду, с которым ты не поделил девушку, двадцать один. Он родился через два года после свадьбы Мак-Роза.
– Все правильно. Двадцать три года назад граф Мак-Роз убил моего отца шевалье де Лорма.
– Ты уверен?
– Разумеется.
– Может быть, ты расскажешь, как это было.
– Моя мать случайно узнала о том, что граф пытается расстроить свадьбу своего лучшего друга – герцога. Она попыталась сообщить об этом герцогу, но граф, узнав об этом, убил моего отца, чтобы заставить её молчать.
– Это тебе рассказала мать?
– Вам что-то не нравится, сударь?