Светлый фон

– Ну и вонь же, – потирая нос, произнес мужчина, вставший на пороге. Его недоверчивый взгляд уперся в лежащую на полу наемницу, и когда она поднялась, произнес: – Карен Доли, ты освобождена досрочно по приказу императора Джованни. – Воин в кожаной броне поклонился. – С возвращением, госпожа.

– Что… Кто вы? – испугалась девушка. – Где стражники?

– Никто из них больше не преградит нам путь, – за спиной спасителя выросло еще три человека. Все они были как один, с масками на лицах и одинаковых доспехах. – Император хочет, чтобы ты, Карен, завершила свое дело. И если справишься, он отдаст тебе это поместье.

– Но я не понимаю, – совсем растерялась наемница, прикрывая ладонью глаза от белого зарева. – А как же граф Кристоф?

Мельком переглянувшись, один солдат передал другому нечто переливающееся на свету. Только потом наемница поняла, что это была отрубленная голова с золотыми, длинными волосами.

– Это бывшая хозяйка поместья, – пояснил мужчина и поднял голову за волосы, открывая свету мертвый лик. – Её муж и люди мертвы. Единственная наследница поместья – Лоурен Додзеро. Теперь она тоже вписана в контракт.

– Магичка?!

– Она самая, – свободной рукой наемник снял маску с лица, открыв тайну своего заморского происхождения. – А также я и мои люди предоставим тебе поддержку, чтобы следующая встреча с сыном Амон и его подругой оказалась последней. Мы должны вернуться во владения Ортога, а после встретиться с человеком по имени Грегор, что с недавних пор сидит в тылу врага.

Несколько секунд Карен не могла поверить своим ушам. Она свободна! А главное – может продолжить охоту на очень важную дичь. Её взгляд небрежно метался с наемника-спасителя на голову миледи Додзеро, а затем она торжествующе хлопнула в ладоши.

– Превосходно! – ласково улыбнулась она смуглому главарю наемников. – Сделайте мне ванную! Выступаем на рассвете.

Глава 10 Тот, кто не хотел умирать

Глава 10

Тот, кто не хотел умирать

С возвращения Аэдана прошло всего три дня, но для меня они обернулись головною болью длиною в жизнь. Все началось с малого – с небольшого презента со стороны армии гёто. Каково было всеобщее удивление, когда запыхавшийся переводчик Мако притащил к нашей палатке огромный бело-красный сверток и назвал это «подарком от друга». Что же, я не растерялась. Улыбчивый паренек с удовольствием проводил меня до своего лагеря, воодушевленно рассказывая о морском путешествии с родных Островов в Берселию. Оказывается, он был не прочь поболтать на насущные темы с малознакомыми чужеземцами. Стражники на входе окинули нас неприятными взглядами, но преграждать путь не стали, перекинувшись между собой неясными мне фразами. На нас косились все, кто не был занят обустройством палаточного городка, однако кое-чего я не ожидала.