Не знаю чего жители славного города Эстего со всей той травой делают — курят, чаи да настои варят или домашних зверюшек подкармливают, но думаю, реши я притащить Даре веник разнокалиберный второй свежести, ее высочество меня, мягко говоря, не поймет. Я и насчет цветов-то не вполне уверен, принято их тут дарить или как — но живые цветы хотя бы на вид красивые и пахнут приятно.
— Что желаете?
Голос у тетки за прилавком оказался на удивление приятный. В смысле — не пронзительно-режущий. А то мне, уж не знаю почему, до сих пор дамы из торговли встречались исключительно с манерой речи, словно кто-то смычком решил не музыку играть, а скрипку на дрова пилить.
Да и не такая уж она тетка — лет тридцать, не больше. И блузочка с короткими рукавами на завязках, да прорезями фигурными ее оч-чень даже к лицу…
Стоп, думаю, это меня уже куда-то не туда несет. Понятно, что любимую уже черт-те сколько не видел, что здешняя мода наводит… но я ведь советский человек, комсомолец!
А еще разведчик. И задача у меня — информацию добыть… благо, как здесь процесс добычи происходит, представление уже имею.
Достал кошелек, вытряхнул пару медяков на прилавок…
— Мне бы, — говорю, — справку, любезная фрау! Подскажите, где у вас тут цветы прикупить можно?
— Цветы?
— Цветы. Такое же, — на стену показываю, где чего-то вроде подсолнуха висит, — но в менее засушенном виде.
— Вам нужен свежий ноллирен? — удивляется лавочница.
— Ну, не конкретно вот это желтое в крапинку. Просто цветы, желательно — покрасивее. Вон, — пальцем тычу, — у вас за спиной из ведерка с бутонами торчит, оно как зовется?
— С розовыми бутонами? Так и зовется — ро-зы.
— Верно, — киваю, — я и сам знал, только забыл. А где них роз можно в натуральном виде найти?
— В парке дворца наместника.
З-замечательно. Я как представил: ночь, луна, а старший сержант Малахов, зажав в зубах верный нож, лезет через ограду местного Версаля… цветочков нарвать. Сторожа от такого зрелища в голубой туман выпадут. Одна проблема — как, если вдруг что не так пройдет, доказать, что я вовсе не на жизнь их любимого правителя покуситься собрался?
— А поближе?
— Поближе, — задумчиво говорит лавочница, — в трех кварталах от моей лавки, на Площади Золотых Галер торгуют диковинами заморских стран. Среди прочих — невиданными растениями.
Невиданные растения, думаю, это хорошо. Водили как-то наш класс в ботанический сад, и там все эти орхидеи и прочие магнолии оч-чень даже привлекательно выглядели.
Добавил на прилавок еще два медных грошика, уточнил маршрут и вышел.