Светлый фон

Вдруг она увидела впереди себя, в двух десятках шагов от того места, где сейчас находилась, почти на самом берегу лесного озера, женщину, внешне схожую с обликом молодой колдуньи по имени Котори.

Замечу, что обе колдуньи, и молодая и старая, помнили друг друга смутно, поскольку встречались в своей жизни раза три-четыре, и то давно, к тому же ещё мельком, когда колдун Доубуцу вынужден был принимать у себя в доме колдунью Акаи.

Лично друг с другом им общаться не доводилось, и поэтому они могли сейчас рассчитывать на собственную память, как говорится постольку поскольку.

И если Котори ещё могла уповать на то, что нашла колдунью Акаи, видя рядом в траве знакомый ручей, доверяясь при этом ещё информации от перелётных птиц, что именно старая злая колдунья сейчас была здесь в её лесу, то такой же уверенности у самой колдуньи Акаи в том, что она видит перед собою дочь колдуна Доубуцу, никак не было.

И всё же первой разговор решила начать старая колдунья.

– Не будете ли так любезны, подсказать мне, где в этом лесу живёт дочь колдуна Доубуцу, колдунья Котори?

– Это я госпожа, и позвольте мне в свою очередь узнать, с кем я имею честь сейчас говорить? – остановившись, спросила Котори, притворившись, что и понятия не имеет, с кем повстречалась.

– Меня зовут колдунья Акаи, и я хорошо знаю вашего отца, – ответила колдунья Акаи, приближаясь к дочери колдуна Доубуцу.

– Я, кажется, припоминаю ваше имя, госпожа, отец иногда рассказывал мне про вас, – продолжая разыгрывать маленький спектакль, сказала Котори.

– Хотелось бы верить, что он не наговорил вам слишком много обо мне плохого, – подойдя к молодой колдунье, спокойно произнесла колдунья Акаи, совершенно не владея информацией на тот счёт, что колдун Доубуцу мог рассказать своей дочери про неё.

– Он давно не вспоминал о вас госпожа, при мне, а то, что было сказано раньше, мною уже позабылось и только ваше имя как-то задержалось в памяти. Наверно потому, что было связано с хорошими воспоминаниями моего отца.

Лесть в любом виде, почти всегда хороша. А если она к тому же ещё и произносится к месту, ну или хотя бы тогда, когда плохих слов в свой адрес никак не ждут, то не поверить в неё, просто нельзя. Так случилось и со старой, злой колдуньей Акаи, несмотря на всю её природную недоверчивость и осторожность.

– У меня с вашим добрейшим отцом, до сих пор сохранились самые дружеские отношения, – почти пропела колдунья Акаи, разглядывая молодую колдунью, дабы хорошо её запомнить, чтобы уже в будущем, если она ей вдруг снова понадобится, знать внешний облик дочери колдуна Доубуцу.