Офіцер зняв шолома, показавши сиву чуприну, почав обережно обстежувати стан пораненого. Важко зітхнув і відвернувся, шукаючи поглядом своїх людей.
— Бендарей, Риута, Дагена, перекажіть решті, щоби ті перевірили коней у стайні та внесли в’юки всередину. Поранених — відразу нагору. І нехай покличуть Аандурса.
Власник заїзду вже був на місці.
— Слухаю, генерале.
— Його палить гарячка, від учора ригає кров’ю та жовчю, — офіцер вказав на хлопця. — Нам потрібен медик, а краще за все — Вейльгорн.
— За медиком я вже послав, а старий чарівник, гм… Його немає, два дні як поїхав до Верленна.
— А щоб його! Авен не доживе до світанку із такою раною в череві.
Берт похитав головою:
— Ми нічого не зробимо, генерале. Усе — в руці Володарки. Маю нагорі три вільні кімнати. Одну приготую для поранених.
— Буду вдячний. І одну для жінок.
— Як завжди.
Дівчина, здавалося, хотіла щось сказати.
— Не починай знову тих дурнуватих балачок, Кайлін. У стайнях зараз спить десь сорок погоничів напідпитку.
— Нічого б з нами не сталося.
— З вами ні, але із ними — так. Зрештою, чого ти досі тут стирчиш? Здається, у твого коня проблеми з передньою ногою. А розсідлати цю бестію, уникнувши зубів чи копит, зумієш тільки ти. Доглянь його та зроби примочку із рум’янку та вентиги. Шкода було б такої доброї тварини.
Якусь мить вони мірялися поглядами, сірі очі чоловіка та зелені очі дівчини. Нарешті вона гнівно пирхнула, розвернулася, мотнувши русою косою, та вийшла.