— Стреляй на ходу, Хорхе, — Махмудов резко свернул вправо, и вовремя, поскольку огненный шар накрыл то место, где должен был оказаться "Тацумаки", если бы он продолжил свой путь прямо, — стреляй на ходу, Хорхе, мы не можем больше останавливаться.
Плазмострел выплюнул в ночное небо несколько порций пламени. Все мимо. "Тацумаки" петлял, выделывал немыслимые зигзаги. Плазменные снаряды ложились рядом, обсыпая машину ворохом земли. Мотор, перейдя с тихого шепота на надрывный рев, казалось, вот — вот выпрыгнет из бронированного корпуса. Хорхе кричал что‑то злое и полное досады, но продолжал стрелять. Джохар взглянул на монитор:
"239… 238… 237…"
— Зацепил! — закричал мексиканец. — Зацепил, сеньор! Теперь их осталось только двое!
Махмудову подумалось, что, может, они еще и выйдут победителями в этой безумной схватке. Еще придется отключать устройство самоуничтожения. Он уже успел обрадоваться своим мыслям, как вдруг яркая вспышка ослепила его, плазмострел накренился вперед, и Джохар со всего размаха ударился о лобовое стекло…
* * *
Когда страж очнулся, то обнаружил, что "Тацумаки" лежит на боку. Махмудов смог открыть лишь правый глаз, левый слипся. Ног он не чувствовал. Джохар попытался пошевелить пальцами руки. Это у него получилось с трудом.
— Сеньор, — послышался тихий дрожащий голос Хорхе, — я, кажется, ногу сломал. Уходите без меня.
Страж хрипло засмеялся:
— Куда уж я без тебя, амиго? Я вообще двигаться не могу.
— Жаль…
Джохар скосил глаз на монитор. Удивительно, но экран оказался целым, продолжая отчитывать секунды:
"152… 151… 150…"
— Две с половиной минуты до пробуждения, — проговорил Махмудов.
— Что, сеньор?
— Я, хочу тебя спросить, — Джохар откашлялся, — ты сам придумал код самоуничтожения?
— Да.
Внезапно стража ослепил луч прожектора — это один из левимагов завис над поверженным "Тацумаки".
— И что он означает? — Джохар зажмурился. Очень хотелось поговорить напоследок о чем‑нибудь стоящем, или хотя бы просто о чем‑нибудь приятном, но уж точно не лицезреть вэков и не дрожать перед их пушками.
— Это Эмилиано Сапата. Я выбрал его имя, дату рождения и дату смерти, сеньор.