– Вы – русские?! – изумлённо воскликнул Игорь по-английски.
– Йес.
– И вы можете говорить на своём родном языке? – спросил он опять же на английском.
– Да.
– А как ваше имя? – уже по-русски спросил Игорь.
– Меня зовут Таня, Татьяна, – с сильным специфическим акцентом произнесла женщина тоже на русском и вдруг широко раскрыла глаза. – Извините, вы?..
– Вы не ошиблись. Я такой же русский, как и вы сами.
– О-о, сударь, вы изволите смеяться надо мной!
– Я говорю правду.
– Нет-нет, этого не может быть! После катастрофы прошло столько лет, мы не видели ни одного человека и вдруг…
– Россия, Москва, берёзы, туманы над рекой, рассветы и закаты! – с жаром произнёс Игорь.
– Как же вас звать? – взволнованно спросила женщина.
– Игорь.
– Игорь! Неужели это правда?! Вы мой сородич! Наконец-то! Я столько лет мечтала о такой встрече! Можно я обниму вас? – слёзы брызнули из её глаз. Протянув руки, Татьяна обняла Игоря за шею, приникла к его груди и громко, навзрыд, заплакала.
Алексей тоже сошёл с плота и несмело, опять же с поклоном, поздоровался. Игорь широко улыбнулся ему, взял за плечи, окидывая взглядом, и крепко прижал к себе.
– Здравствуй, родной! – с трепетом в голосе произнёс он, отстраняясь и продолжая разглядывать соплеменника. – Здравствуй, земляк!
– Земляк… это?..
– Это значит, что мы родом из одних мест.
– Да-да, я вспомнил, – сказал Алексей по-русски. – А вы откуда будете?
– Я – с Волги, волгарь.