– О как, – покачал головой хозяин. – И чего расследуете?
– Не расследуем – ищем человека.
– Какого?
– Джеймса Лосберга. Якобы он раньше жил в Лапуту.
– Не знаю, жил ли он когда-то, мистер, но сейчас там никакого Лосберга нету. На весь город осталось двадцать человек и всех их я знаю наперечет, они у меня отовариваются и телеги свои заправляют.
– Кстати, о заправке – в колонке с «супером» хотя бы «стандарт»?
– Не хотя бы, мистер, а самый настоящий.
– Ну и отлично, мне этого достаточно.
Брейн снова покосился в сторону Зои, чтобы сохранить доверительную обстановку, и спросил:
– А что это за место? Кто там вообще живет и почему город забросили?
– Так тут же раньше война была.
– Война?
– Настоящая война с партизанами. Их там в джунглях была пропасть просто. А в Лапуту стояла военная база, откуда по этим партизанам стреляли и экспедиции делали, когда те совсем уже житья никому не давали.
– И куда все подевались?
– Десять лет назад иссякли скважины с ликвидумом, добычу свернули, возить через джунгли стало нечего, и партизанам грабить тоже нечего стало. Они ушли. А потом и военная база вместе со всеми добывающими и обслуживающими компаниями.
– Что за народ там остался? Бродяги?
– Нет, пара мелких фермеров, несколько пенсионеров, в том числе военный пенсионер – Гарри Дормунд, или, как его называют, Бешеный Гарри.
– Очень крут?
– Он служил на базе и успел выйти в отставку до закрытия. Когда все закончилось, не захотел никуда уезжать – остался охранять имущество.
– Он сторож?