Светлый фон

– Брат Вилюй, проверь-ка сумку у того грузчика. Сдаётся мне, он не своё взял с повозки. И если это так – сломай-ка ему руку во славу Моргрима!

Порядок восстановился очень быстро. Поняв, что наше с Каришкой присутствие особо не требуется, мы оставили ключ от ворот карлику и отпросились до вечера. Выходить решили не через главные ворота, продираясь сквозь галдящую толпу торговцев и их слуг. Спустились через подземный ход в подвал, чтобы затем выйти на улицу в малолюдном переулке. И остановились в растерянности.

В подвале кипела работа. Десятки членов Гильдии Воров активно готовились к предстоящей ночной операции. Кто-то снимал с петель мешающие узкие двери, кто-то стелил доски по лестницам, кто-то измерял высоту проёмов, кто-то, устав, отдыхал на принесённых тюфяках. Меня заинтересовала группа у дальней стены – они испещряли стену надписями нецензурного содержания. Я вчитался и усмехнулся – когда завтра торговцы вместе с городскими стражниками ворвутся в этот подвал, они и так будут в ярости. А после знакомства с этими «образцами местной литературы» они вскипят от бешенства. В язвительных и оскорбительных высказываниях от лица служителей Моргрима упоминались и торговцы, и стражники, и Совет Рыцарства во главе с правителем города Вильгельмом Паладином, а также все их родственники – как ближайшие, так и самые отдалённые.

Дальние двери были уже сняты, все бочки убраны. Десяток крепких парней ломали каменную стену, расширяя проход. Узкий лаз с хлипкой стремянкой исчез. Бригада раздетых до пояса загорелых мужиков под руководством Диккенса Безбожника выкапывала широкий пологий спуск. По характерным татуировкам в виде двух сцепленных колец я понял, что все эти люди с лопатами также являются членами Гильдии Воров.

Мы выбрались наверх к пролому в заборе. Бдительная вооруженная охрана, состоящая из десятка жутковатых громил, остановила нас, объяснив, что велено никого не выпускать. К счастью, рядом находилась Властелина. Я подозвал преподавателя и объяснил ситуацию. Она велела пропустить нас, и громилы послушно расступились. Властелину все они знали и безмерно уважали.

Большой выходной в канун ярмарки являлся главным праздником Холфорда. Нарядно одетые горожане в приподнятом настроении заполонили городские площади и широкие мощёные улицы. Играли уличные музыканты, дрессировщики и шуты развлекали публику, на каждом пустыре возвышались шатры бродячих циркачей.

Мы с Каришкой заскочили на наш чердак на окраине и переоделись. Каришка нарядилась в своё лучшее изумрудно-зелёное длинное платье и лёгкую, почти невесомую накидку, сделанную дриадами из пуха каких-то лесных птиц. Она надела золотое ожерелье с вкраплениями мелких зелёных камешков и такие же браслет, серьги и кольца. Эти украшения мы с Неведомым Призраком украли тогда в ювелирной лавке. Они приглянулись тайфлингу, и я подарил их ей.