Хедрик, казалось, по-настоящему разозлился:
– Это же полномасштабная война.
– Может, там нейтронная бомба: существенная доза радиации, небольшие повреждения от взрыва.
– Как бы то ни было… – Хедрик обратился к диспетчеру: – Глушить все радиочастоты в радиусе двух миль.
– Есть, сэр.
Мгновение спустя они увидели, как фургон начал вилять по дороге и в конце концов остановился, не доехав до цели полмили. Снова раздался голос Варуны:
–
Моррисон злобно покосился на голограмму с машиной ЮПС:
– Мы кого-нибудь за ним пошлем?
– Не беспокойтесь.
Хедрик изучал экраны, которые предложила его вниманию Варуна. На них были многократно увеличенные картинки с орбиты. В нескольких милях от штаб-квартиры БТК выстроилась в боевой готовности колонна из десятка бронированных грузовиков.
Снова возник все тот же диспетчер:
– В десяти милях к востоку из укрытия выходит тяжелая артиллерия.
Моррисон поглядел на Хедрика:
– Они решили действовать по старинке. Может, планируют прорвать наш периметр и бросить в брешь войска.
Грэм в ярости стиснул подлокотники кресла:
– Хватит с меня полумер! – И он вызвал голограмму другого оперативника.
– Да, сэр?