Светлый фон

Одна обезьяна спрыгнула, прямо на Хоэртона. Преподобный среагировал быстрее, он заметил «макаку» еще в полете и выстрелил почти в упор. Джейсон врезался лицом в уже мертвое летящее существо, оно было мокрым и скверно пахло. Это сбило его с темпа, он споткнулся, но все же удержался на ногах. Обезьяны, заметив это, снова завопили и стали спрыгивать на землю целыми группами. Беглецы вырвались из леса и бежали уже по поляне, в центре которой их ждал корабль. В этом районе густая листва деревьев не мешала дневному свету проникать до самой почвы, и трава на поляне была в половину человеческого роста.

«Лишь бы не запутаться в стеблях и не свалиться», – переживал Хоэртон.

Обезьяны покинули деревья и преследовали людей по земле. Снова полетели камни. Джейсон заметил, как корабль поднялся и направился к ним на встречу. Судно было небольшим и не имело стационарного вооружения, по крайней мере Хоэртон не видел стволов. Оставалось совсем не много. Одно из существ запрыгнуло на Теодора. Джейсон, рискуя уронить Преподобного, сбил существо, ударив локтем. Отцепившуюся обезьяну тут же сменила другая. Теодор запутался и повалился на землю. Сверху на него набросилось еще одна макака. Третью Джейсон сшиб ногой в прыжке, потом он тоже споткнулся и полетел на Преподобного. Тот стрельнул еще раз, прикончив очередного смельчака, потом патроны закончились, а вместе с ними исчезла последняя надежда на спасение.

Внезапно послышался шум корабельных двигателей. «Макаки» кинулись в разные стороны. Хоэртон вскочил на ноги, распинал оставшихся обезьян, освобождая Теодора, затем просто закинул его на спустившуюся аппарель. Пилот покинул кабину, судя по всему, на корабле он был один, и принялся затаскивать Преподобного внутрь. Судно висело в воздухе в метре от земли, испаряя дюзами влагу и выжигая траву. Наконец, Хоэртон смог вскарабкаться тоже, вызвав при этом значительный крен.

– Уходим! – заорал Джейсон пилоту. – Уходим!

Вдруг на Хоэртона откуда-то сверху спрыгнул тот здоровенный самец. Вполне вероятно, что это была другая обезьяна, но Джейсон решил, что это именно тот самец, которого они видели у маяка. Он попыталась вцепиться Хоэртону в горло, но Джейсон увернулся, и челюсти «макаки» сомкнулись на его плече. Затем самец рванул головой, пытаясь оторвать кусок побольше. На мгновение Джейсону показалось, что у него выдрали весь плечевой пояс вместе с позвоночником. Хоэртон подался вперед и чуть не свалился с аппарели. Превозмогая боль, он вытащил нож и вонзил лезвие «макаке» в шею. Та сильно дернулась назад, но челюстей не разжала, и Хоэртон мысленно попрощался с плечевым поясом во второй раз. Корабль был уже высоко над землей. Джейсон повалился на бок, разжал челюсти мертвой обезьяны и скинул ее вниз. Из раны обильно потекла кровь.