— Что смотришь, у нас с тобой есть дело. А ты! — Оливье махнул в сторону архивариуса. — Присоединяйся к боцману.
Мровкуб поклонился и последовал за Чичей.
Дядя обнял меня за плечо.
— У них варварские нравы! Обесчещенная летучая обезьяна складывает крылья, падает на землю и разбивается.
— Зачем? — удивился я.
— Для них достоинство важнее жизни. — серьезно проговорил Оливье.
— Без чести, жить нельзя. — поддакнул Евлампий.
Дядя наклонился ко мне.
— Если следовать всем предрассудкам, век твой будет не долог. А я собираюсь продлить свое существование, как можно дольше, и не важно, что для этого потребуется.
— Но так нельзя. — возмутился голем.
— Ты считаешь? — захлопал глазами Оливье. — Скажи это Сычу.
— Причем здесь тайная канцелярия? — не понял я.
— О! Ты видел его глаза? Они же совершенно не человеческие.
— О чем вы? — уточнил Евлампий.
— Это тайна. — прошептал дядя. — Но я обещал открыть своему наследнику все секреты. Поэтому, только между нами.
Он крепче сжал мое плечо.
— Когда Сыч был студиозусом, его еще не звали Сыч. Я не знаю его истинного имени. Он от него отрекся.
— Почему? — не выдержал голем.
— Из-за магии, конечно. Он учился на факультете перевоплощений…
— Он волшебник? — удивился я.