— Мы пымыжым, — сказал Горбул. — Пытыму чты Клыраллыя тыжы в этым заынтырысывана.
— На самом деле в уничтожении Темных заинтересованы все без исключения миры. Даже те, в которые они еще не наведывались. Потому что рано или поздно они придут и туда.
— Нэт, я нэ ыб этым, — помотал головой циклоп. — Тымныы мышают жыть ы нам. Пымнышь атаку ыхрыптырыксыв?
— Помню, как же не помнить, — вздохнул я, припоминая то время, когда мы с Яковом Всеволодовичем впервые посетили Клораллию. Тогда в нее вторглись существа из параллельной вселенной — ихрипториксы. Учитель потом выяснил, что этих гигантских насекомых гонят в мир циклопов другие иномиряне, ории.
— Я узнал, ыз-за чыгы ырыы напалы на Шыын. Ыны спасалысь ыт Тымных.
— Неужели? — Я хмыкнул. — Значит, дремоавцы уже и здесь наследили.
— Пыэтыму мы дылжны ызбавыться ыт ных как мыжны скырыы.
Получив от Горбула обещание помочь, я поспешил вернуться на Землю и сразу стал готовить портал на Дарн. Это заняло чуть больше времени — около часа. Да, в искусстве открывания межмирвых врат я достаточно поднаторел — спасибо лорду Норону.
Дарн предстал передо мной в вечернем сумраке. Лес в отдалении уже начал тускло светиться, предвещая приход ночи. На горизонте возвышалась башня Анилле.
Я грустно усмехнулся, вспомнив, какие тяготы и лишения мне пришлось пережить в прошлый раз на Дарне. Такое ощущение, что это было так давно и происходило вовсе не со мной.
Как и в предыдущий раз, Анилле преждевременно узнала о моем визите — часть стены сложилась в импровизированный мост и поплыла по воздуху на встречу ко мне. Я глянул вниз, в глубокий ров, опоясывающий жилище дарнийской чародейки, и ступил на камни.
Анилле нисколько не изменилась: осталась такой же стройной брюнеткой с чуть узковатыми глазами и белой чистой кожей. При виде ее красивого лица во мне сразу же колыхнулось давнее воспоминание о проведенной с ней ночи. Самой страстной и незабываемой ночи в моей жизни. Правда, вместе с этим воспоминанием явились и другие, менее приятные: момент расставания, когда она внезапно стала холодна, как ночь в Арктике, и слова учителя о том, что Анилле — нимфоманка.
Однако сейчас это уже не имело никакого значения. Я пришел к ней за помощью.
— Думала, что ты явишься раньше, — сказала хозяйка башни.
— Зачем мне это было нужно? — хмыкнул я.
— Все приходят во второй раз. — На лице Анилле поселилась грустная и в тоже время вызывающая улыбка.
— Но ведь для тебя второго раза не существует, верно?
Дарнийка отвела взгляд. Я почувствовал неловкость.
— Как бы то ни было, я пришел к тебе за помощью.